Results for подобие translation from Russian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Romanian

Info

Russian

подобие

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Romanian

Info

Russian

Ужель сие подобие сравнять их может?!

Romanian

sunt ei deopotrivă?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он обращал в подобие праха все, на что налетал.

Romanian

care nu a lăsat nimic peste care a trecut fără să nu-l facă fărâme.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и превратили их в подобие изъеденных иссохших злаковых листьев.

Romanian

Şi astfel i-a făcut aidoma unor paie mâncate.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и превратил их в подобие листьев растения, источенного вредителями.

Romanian

Şi astfel i-a făcut aidoma unor paie mâncate.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Итак кому уподобите вы Бога? И какое подобие найдете Ему?

Romanian

cu cine voiţi să asemănaţi pe dumnezeu? Şi cu ce asemănare Îl veţi asemăna?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И Мы создали для них подобие ковчега, на который они и погружаются.

Romanian

Şi lor le-am creat asemenea ei ca să urce pe ele.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Так было и всегда: облако покрывало ее днем и подобие огня ночью.

Romanian

totdeauna era aşa: ziua, norul acoperea cortul, iar noaptea avea înfăţişarea unui foc.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они - всего лишь подобие скотов, но они еще больше сбились с пути.

Romanian

ei sunt, asemenea dobitoacelor, ba chiar mai rătăciţi de la cale.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вопль поразил их по справедливости, и Мы обратили их в подобие сора, растворенного в потоке.

Romanian

strigătul i-a luat întru adevăr şi i-am făcut precum spuma.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Над головами животных было подобие свода, как вид изумительного кристалла, простертого сверху над головами их.

Romanian

deasupra capetelor făpturilor vii era ceva ca o întindere a cerului, care semăna cu cristalul strălucitor, şi se întindea în aer sus peste capetele lor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Я вылеплю вам из глины подобие птицы, подую на него, и оно станет птицей с дозволения Аллаха.

Romanian

voi sufla asupra sa şi va fi pasăre, cu îngăduinţa lui dumnezeu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето.

Romanian

luaţi învăţătură dela smochin prin pilda lui. cînd mlădiţa lui se face fragedă şi înfrunzeşte, ştiţi că vara este aproape.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они - всего лишь подобие скотов. Более того, они - самые отклонившиеся от [прямого] пути.

Romanian

ei sunt, asemenea dobitoacelor, ba chiar mai rătăciţi de la cale.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Поистине, я сотворю для вас из глины подобие птицы и подую на него, и станет это (настоящей) птицей с позволения Аллаха.

Romanian

voi sufla asupra sa şi va fi pasăre, cu îngăduinţa lui dumnezeu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А над сводом, который над головами их, было подобие престола по виду как бы из камня сапфира; а над подобием престола было как бы подобие человека вверху на нем.

Romanian

deasupra cerului care era peste capetele lor, era ceva ca o piatră de safir, în chipul unui scaun de domnie; pe acest chip de scaun de domnie se vedea ca un chip de om, care şedea pe el.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вид колес и устроение их – как вид топаза, и подобие у всех четырех одно; и по виду их и по устроению их казалось, будто колесо находилось в колесе.

Romanian

Înfăţişarea acestor roate şi materialul din care erau făcute, păreau de hrisolit, şi toate patru aveau aceeaş întocmire. Înfăţişarea şi alcătuirea lor erau de aşa fel încît fiecare roată părea că este în mijlocul unei alte roate.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А подобие лиц их то же, какие лица видел я при реке Ховаре, – ивид их, и сами они. Каждый шел прямо в ту сторону, которая была перед лицем его.

Romanian

dar feţele lor erau ca cele pe cari le văzusem la rîul chebar, cu aceeaş înfăţişare: erau tot ei. fiecare mergea drept înainte.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И вот ты делал [лепил] из глины подобие птиц с Моего дозволения и дул на них, и становились они (настоящими) птицами с Моего дозволения.

Romanian

i-ai tămăduit pe mut şi pe lepros, cu îngăduinţa mea!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

(О, люди,) не приводите же Аллаху подобий [не равняйте Его ни с кем из Его творений] (служа и поклоняясь им наряду с Ним).

Romanian

nu daţi asemănări lui dumnezeu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,959,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK