Results for возвеличил translation from Russian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Serbian

Info

Russian

возвеличил

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Serbian

Info

Russian

И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею.

Serbian

i èuše njeni susedi i rodbina da je gospod pokazao veliku milost svoju na njoj, i radovahu se s njom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И возвеличил Господь Соломона пред очами всего Израиля, и даровал ему славу царства, какой не имел прежде его ни один царь у Израиля.

Serbian

i gospod uzvisi veoma solomuna pred svim izrailjem i dade mu slavu carsku kakve nijedan car pre njega nije imao u izrailju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И рассказывал им Аман о великом богатстве своем и о множестве сыновей своих и обовсем том, как возвеличил его царь и как вознес его над князьями и слугами царскими.

Serbian

i pripovedi im aman o slavi bogatstva svog i o mnoštvu sinova svojih i o svemu èim ga je podigao car i kako ga je uzvisio svrh knezova i sluga carskih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Впрочем, все дела силы его и могущества его и обстоятельное показание о величии Мардохея, которым возвеличил его царь, записаны в книге дневных записей царей Мидийских и Персидских,

Serbian

a sva dela vlasti njegove i sile, i pripovest o velièini mardohejevoj kako ga je car uèinio velikim, to je napisano u knjizi dnevnika careva midskih i persijskih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

После сего возвеличил царь Артаксеркс Амана, сына Амадафа, Вугеянина, и вознес его, и поставил седалище его выше всех князей, которые у него;

Serbian

posle toga, podiže car asvir amana, sina amedatinog, agageja, i uzvisi ga, i namesti mu presto više svih knezova što behu kod njega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И пошел царь Давид, и предстал пред лицем Господа, и сказал: кто я, Господи, Господи, и что такое дом мой, что Ты меня так возвеличил!

Serbian

tada dodje car david i stade pred gospodom, i reèe: ko sam ja, gospode, gospode, i šta je moj dom, te si me doveo dovde?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,105,531 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK