Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Итак для вас, священники, эта заповедь:
i tako sada vama je ova zapovest, svetenici.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
сия есть первая и наибольшая заповедь;
ovo je prva i najveæa zapovest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Учитель! какая наибольшая заповедь в законе?
uèitelju! koja je zapovest najveæa u zakonu?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием:
potuj oca svog i mater: ovo je prva zapovest s obeæanjem:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра.
tako je, dakle, zakon svet i zapovest sveta i pravedna i dobra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Хранящий заповедь хранит душу свою, а нерадящий о путях своих погибнет.
ko dri zapovesti, èuva duu svoju; a ko ne mari za puteve svoje, poginuæe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Я жил некогда без закона; но когда пришла заповедь, то грех ожил,
a ja ivljah nekad bez zakona; a kad dodje zapovest, onda greh oive,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И мы имеем от Него такую заповедь, чтобы любящий Бога любил и брата своего.
i ovu zapovest imamo od njega: koji ljubi boga da ljubi i brata svog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ибо заповедь сия, которую я заповедую тебе сегодня, не недоступна для тебя и не далека;
jer zapovest koju ti ja zapovedam danas niti je visoko ni daleko od tebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?
a on odgovarajuæi reèe im: zato i vi prestupate zapovest boju za obièaje svoje?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И сказал им: хорошо ли, что вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание?
i reèe im: dobro ukidate zapovest boju da svoj obièaj saèuvate.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Заповедь новую даю вам, да любите другдруга; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга.
novu vam zapovest dajem da ljubite jedan drugog, kao to ja vas ljubih, da se i vi ljubite medju sobom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
чтобы вы помнили слова, прежде реченные святыми пророками, и заповедь Господа и Спасителя, преданную Апостолами вашими.
da se opominjete reèi koje su napred kazali sveti proroci, i zapovesti svojih apostola od gospoda i spasa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ибо вы, оставив заповедь Божию, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное.
jer ostaviste zapovesti boje, a drite obièaje ljudske, pranje banova i èaa; i druga mnoga takva èinite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ибо все заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило направило, тут немного и там немного".
jer zapovest po zapovest, zapovest po zapovest, pravilo po pravilo, pravilo po pravilo, ovde malo, onde malo davae se.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Возлюбленные! пишу вам не новую заповедь, но заповедьдревнюю, которую вы имели от начала. Заповедь древняя естьслово, которое вы слышали от начала.
ljubazni! ne piem vam nove zapovesti, nego zapovest staru koju imaste ispoèetka. zapovest stara jeste reè koju èuste ispoèetka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею, - вот первая заповедь!
i ljubi gospoda boga svog svim srcem svojim i svom duom svojom i svim umom svojim i svom snagom svojom. ovo je prva zapovest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А что мы познали Его, узнаем из того, что соблюдаем Его заповеди.
i po tom razumemo da ga poznasmo, ako zapovesti njegove drimo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: