Results for станции translation from Russian to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Serbian

Info

Russian

Станции

Serbian

Менаџер станица

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

& Выбранные станции:

Serbian

& Одабране станице:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Параметры метеорологической станции

Serbian

Подешавање метеостанице

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Настройка станции слежения за погодой

Serbian

Опције метеоролошке станице

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Волонтеры организовывают пожертвования на ж/д станции Вены.

Serbian

oni koji će im pomoči stoje s kišobranima, daju plišane igračke.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Данные о погоде ещё не обработаны на станции. Попробуйте позже.

Serbian

Станица јавља да јој је потребно одржавање. Покушајте поново касније.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Протокол пересылки почты с клиентской рабочей станции на почтовый сервер.

Serbian

Протокол који шаље пошту са клијентске радне станице на поштански сервер.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Высота экрана удалённой рабочей станции. Для изменения этого параметры выберите Другое.

Serbian

Ово је висина удаљене површи. Вр› иједност можете ручно поставити само ако горе одаберете посебну резолуцију.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Австрия говорит: «Добро пожаловать, беженцы» Счастье на западной железнодорожной станции

Serbian

austrija kaže 'dobrodošle izbeglice'

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вы не можете отблагодарить людей за их поддержку, тех, кто помогает беженцам, прибывающим на железнодорожные станции.

Serbian

dok su se evropski šefovi prepirali oko toga kako da se nose s krizom, ljudi su izgubili svoje živote pokušavajući da dođu do sigurnosti kontinenta.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Также граждане Германии собрались на ж/д станции, чтобы помочь с пожертвованиями и приветствовать измученных беженцев.

Serbian

ono što ste doneli biće dovoljno za izbeglice koje su tu i za one koje će doći danas. — policija müihen (@polizeimuenchen) 1. septembar 2015

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Накануне вечером, полиция Венгрии на железнодорожной станции Будапешта неожиданно разрешила беженцам войти в поезда, отправляющиеся к австрийской границе.

Serbian

mađarska policija je na željezničke stanici u budimpešti prethodne večeri iznenada dozvolila ovim izbeglicama da uđu u vozove koji su išli prema austrijskoj granici.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

После землетрясения он продолжал писать о влиянии и последствиях землетрясения, освещая события, происходившие в Токио после катастрофы, а также кризис на ядерной станции.

Serbian

nakon zemljotresa on je ažurirao svoju stranicu sa informacijama o posledicama i naknadnim potresima, dajući ljudima osećaj o tome šta se dešava na nivou tla, u tokiju, nakon zemljotresa, i tokom nuklearne krize.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

1 сентября 2015 года — Знамя в руках у группы, приветствующей беженцев, прибывших из Сирии и Афганистана, на железнодорожной станции Вены, где они планируют переночевать перед отправлением в Германию.

Serbian

1 septembar 2015 — transparent koji drže članovi grupe koja pruža dobrodošlicu izbeglicama koje stižu iz sirije i afganistana na željezničku stanicu u beču gde planiranju da provedu noć na putu za nemačku.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

---Уважаемый господин Шакотич! Направляем Вам описание логистического комплекса и Генплан. Этот объект предполагается построить в районе Калининграда. Сейчас идут поиски Генпроектировщика. Если Вас это заинтересует то можно поучаствовать. Для начала необходимо принципиальное согласие и ориентировочная цена разработки стадии "Проект" С уважением, Чуркин В рамках реализации проекта – ТТИК «Голубевский» предполагается строительство следующих объектов: 1. Структурное производственное подразделение «Разгрузочно – погрузочный комплекс по перевалке большеразмерных и длинномерных грузов с площадкой сортировки, складирования и временного хранения грузов» (грузооборот до 400 тыс. тонн в год): Спецификация зданий и сооружений структурного подразделения:  Два параллельных друг другу разгрузочно – погрузочных ЖД тупика с единовременным суммарным фронтом разгрузки/погрузки 60 вагонов/платформ, что позволит на пике разгрузить/погрузить стандартный ЖД состав;  Объездной внутриплощадочный ЖД путь для обеспечения бесперебойной подачи/уборки ЖД вагонов/платформ под разгрузку/погрузку на разгрузочно/погрузочные ЖД тупики;  Два башенных крана со сменными грейферами МКЗС 300Б;  Площадка с твердым покрытием для сортировки, складирования и временного хранения грузов;  Четыре большегрузных колесных погрузчика «volvol12f»;  Четыре дизельных вилочных погрузчика "komatsu fd50at-7";  Внутриплощадочная инженерная инфраструктура (трансформаторная подстанция, ливневая канализация, пожарные водоемы с насосной станцией, инженерные туннели …… и т.д.) 2. Структурное производственное подразделение «Контейнерный разгрузочно – погрузочный комплекс» (грузооборот до 300 тыс. тонн в год – около 9,5 тысяч контейнеров): Спецификация зданий и сооружений структурного подразделения:  Разгрузочно – погрузочный ЖД тупик с колеёй стандарта ЕС с единовременным суммарным фронтом разгрузки/погрузки 30 ЖД платформ с контейнерами (единовременный фронт разгрузки/погрузки 30 контейнеров);;  Разгрузочно – погрузочный ЖД тупик с колеёй стандарта России с единовременным суммарным фронтом разгрузки/погрузки 30 ЖД платформ с контейнерами (единовременный фронт разгрузки/погрузки 30 контейнеров);  Объездной внутриплощадочный ЖД путь со сдвоенной колеёй стандарта ЕС и РФ для обеспечения бесперебойной подачи/уборки ЖД платформ под разгрузку/погрузку на разгрузочно/погрузочные ЖД тупики;  Два Ричстакера «kalmardrf 420-450s», грузоподъемностью 42 – 45 тонн (погрузчики для обработки контейнеров);  Площадка с твердым покрытием для сортировки, складирования и временного хранения контейнеров;  Один дизельный вилочный погрузчик "komatsu fd50at-7";  Внутриплощадочная инженерная инфраструктура (трансформаторная подстанция, ливневая канализация, пожарные водоемы с насосной станцией, инженерные туннели …… и т.д.) 3. Структурное производственное подразделение «Транспортно – логистический комплекс по перевалке продуктов питания, штучных грузов и таможенным складом временного хранения» (грузооборот до 220 тыс. тонн в год): Спецификация зданий и сооружений структурного подразделения:  Разгрузочно – погрузочный ЖД тупик с колеёй стандарта ЕС с единовременным суммарным фронтом разгрузки/погрузки 40 ЖД крытых вагонов и 20 вагонов секции-холодильника;  Разгрузочно – погрузочный ЖД тупик с колеёй стандарта РФ с единовременным суммарным фронтом разгрузки/погрузки 40 ЖД крытых вагонов и 20 вагонов секции-холодильника;  Объездной внутриплощадочный ЖД путь со сдвоенной колеёй стандарта ЕС и РФ для обеспечения бесперебойной подачи/уборки ЖД вагонов под разгрузку/погрузку на разгрузочно/погрузочные ЖД тупики;  Здание крытого склада, площадью s15800 м² для временного хранения штучных грузов, расположенное между ЖД тупиками с колеёй стандарта ЕС и РФ (указанные выше), с разгрузочно погрузочными платформами, возможностью перегрузки из вагона стандарта ЕС в вагон стандарта РФ, из вагона в большегрузный автомобиль, из большегрузного автомобиля в вагон, из транспортного средства на склад, со склада в транспортное средство;  Здание крытого склада с холодильными установками, площадью s15800 м² для временного хранения продуктов питания, расположенное между ЖД тупиками с колеёй стандарта ЕС и РФ (указанные выше), с разгрузочно погрузочными платформами, возможностью перегрузки из вагона стандарта ЕС в вагон стандарта РФ, из вагона в большегрузный автомобиль, из большегрузного автомобиля в вагон, из транспортного средства на склад, со склада в транспортное средство;  Здание крытого таможенного склада временного хранения, площадью s15800 м² для временного хранения товаров не прошедших таможенное оформление на территорию РФ, расположенное между ЖД тупиками с колеёй стандарта ЕС и РФ (указанные выше), с разгрузочно погрузочными платформами, возможностью перегрузки из вагона стандарта ЕС в вагон стандарта РФ, из вагона в большегрузный автомобиль, из большегрузного автомобиля в вагон, из транспортного средства на склад, со склада в транспортное средство;  Площадка с твердым покрытием стоянки большегрузных автомобилей под погрузку и оформление документов;  15 дизельных вилочных погрузчика "komatsu fd50at-7";  Внутриплощадочная инженерная инфраструктура (трансформаторная подстанция, ливневая канализация, пожарные водоемы с насосной станцией, инженерные туннели …… и т.д.) 4. Структурное производственное подразделение «Инфраструктура ТТИК «Голубевский»: (Для обеспечения всего комплекса ТТИК «Голубевский» электро и тепло-энергией, предоставления административно – бытовых помещений, организации тех.обслуживания и ремонта погрузочно–разгрузочной техники, охраны объектов и т.д.). Спецификация зданий и сооружений структурного подразделения:  Внутриплощадочные ЖД пути общего пользования до точки присоединения потребителя;  Внутриплощадочные автомобильные дороги общего пользования до точки присоединения потребителя;  Электролиния ВЛ 15кВ и РП (распределительный пункт 8,5 МВ);  Очистные сооружения комплекса;  Скважины водоснабжения с насосной станцией и устройством биологической очистки и подготовки воды;  Тепловой комплекс с биокотельной установкой и переработкой отходов лесопереработки в биотопливо установочной мощностью 24 МВ;  Ремонтно-механические мастерские (РММ) с механическим цехом, электрическим цехом, сварными постами, боксами для проведения ТО и ремонта погрузчиков и ричстакеров;  Подразделение по ТО и ремонту большегрузных автомобилей;  Стоянка длинномерного грузового автотранспорта на 100 автомобилей;  АЗС на 2 топливные раздаточные колонки;  Мотель на 20 номеров с производственной столовой на 100 посадочных мест;  Офисное административно-бытовое здание с таможенным пунктом, офисными помещениями и медицинским пунктом;  Инженерная инфраструктура общего пользования (до точки присоединения потребителя). ООО "ПЕТ РУС СТРОЙ" info@petrusstroy.ru +74952210551

Serbian

'autodetect' is an invalid source language . example: langpair=en|it using 2 letter iso or rfc3066 like zh-cn. almost all languages supported but some may have no content

Last Update: 2012-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,774,310,432 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK