From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Место падения ракет № 2 находится в 65 метрах от места падения ракет № 1, и ему соответствует азимут в 214 градусов.
el lugar del impacto núm. 2 está ubicado a una distancia de 65 m del lugar núm. 1 y tiene un azimut de 214 grados.
Эта линия представляет собой обратный азимут исходной траектории ракеты, и это означает, что исходная траектория снаряда, попавшего в землю, имела азимут в 215 градусов.
esta línea representa un azimut inverso a la trayectoria original del proyectil, es decir, la trayectoria original del proyectil, en el momento en que impactó contra el suelo, tenía un azimut de 215 grados.
Таким образом, можно прийти к выводу, что исходный азимут траектории ракеты составляет 105 градусов, по направлению восток/юго-восток.
puede concluirse por tanto que el azimut original de la trayectoria del proyectil era de 105 grados, con un rumbo este-sureste.
a) подготовить в сотрудничестве с Программой "Азимут " ПРООН еще один видеофильм, который в этот раз должен быть снят в Латинской Америке и Карибском бассейне;
a) producir en colaboración con azimut del pnud otro reportaje de vídeo pero que en esta ocasión se filmará en américa latina y el caribe;
Вышеуказанный корпус/двигатель, на котором не наблюдалось каких-либо продольных изгибов, имел наклон ровно 285 градусов, что опять же отражает обратный азимут траектории полета ракеты.
dicho eje/motor, que no presenta inclinación lateral, apuntaba precisamente en una dirección de 285 grados, que también representa un azimut inverso a la trayectoria seguida por el proyectil durante su vuelo.
(2) от точки 7 морская граница между Бангладеш и Мьянмой соответствует линии с геодезическим азимутом 215° до точки с координатами, указанными в пункте 2 представлений, содержащемся в нашем ответе;
2) desde el punto 7, la frontera marítima entre bangladesh y myanmar sigue una línea con azimut geodésico de 215º hasta el punto con las coordenadas que se indican en el párrafo 2 de las declaraciones presentadas en la réplica, y