Results for Фураж translation from Russian to Spanish

Russian

Translate

Фураж

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Spanish

Info

Russian

Фураж

Spanish

forraje

Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Был убит пастух, который заготовлял фураж для своего скота.

Spanish

la víctima era un vaquero que buscaba forraje para su ganado.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Из-за полного закрытия Газы нельзя ввозить такие виды кормов, как зерно и фураж.

Spanish

debido a la clausura total impuesta a gaza era imposible importar piensos para animales, como semillas y forrajes.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

В результате оленеводы вынуждены переходить на фураж, который является дорогим и использование которого в долгосрочной перспективе не является рентабельным;

Spanish

como consecuencia de ello, los criadores de reno deben alimentar a sus rebaños con forraje, lo que resulta caro y a la larga no es económicamente viable.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

После сбора кукурузы эта бобовая культура обеспечивает фураж для скота, который, в свою очередь, унавоживает почву с итоговым повышением ее плодородности.

Spanish

después de la cosecha del maíz, las leguminosas sirven de forraje para el ganado, que a su vez produce estiércol con el que aumenta la fertilidad del suelo.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

178. С учетом этих факторов Группа подготовила оценки стоимости потерь Ирана, основываясь на ценах на фураж, существовавших в течение соответствующих периодов потерь.

Spanish

178. tomando en consideración estos factores el grupo ha estimado el valor de las pérdidas del irán sobre la base de los precios del forraje en los períodos de pérdida correspondientes.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Они вынуждены давать своим животным фураж на протяжении большей части года, что для большинства является чрезмерно дорогим вариантом, и в силу этого этим людям для выживания приходится полагаться на гуманитарную помощь.

Spanish

esto obliga a alimentar los animales con forraje la mayor parte del año, pero como el forraje es demasiado caro, la mayoría de los criadores recurren a la asistencia humanitaria para el sustento.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Проблему усугубляют быстрые темпы роста населения, так как фермеры и скотоводы вынуждены получать энергетические ресурсы, продовольствие, фураж и доходы на основе постоянно сокращающейся площади земельных угодий.

Spanish

la elevada tasa de crecimiento de la población agrava más el problema, pues los agricultores y los pastores están obligados a producir su energía, sus alimentos y su forraje y a obtener sus ingresos con un aprovechamiento de la tierra cada vez menor.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

К числу других конфискованных предметов относится 18 000 л кока-колы, различные продукты, аккумуляторы, удобрения, фураж и один пистолет калибра 7,62 мм.

Spanish

entre otros productos confiscados se contaban 18.000 litros de coca-cola, diversos productos alimenticios, acumuladores, abonos, forraje y una pistola de calibre 7,62.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Эти лесозащитные полосы не только защищают оазисы, деревни, сельскохозяйственные угодья и культуры и улучшают микроклимат, но также обеспечивают древесину, топливо, фураж и тень для животных в жаркое и засушливое время года.

Spanish

esas franjan arboladas no sólo protegen los oasis, las aldeas y las tierras de cultivo y mejoran el microclima, sino que también proporcionan madera, leña, forraje y sombra para los animales en las estaciones más cálidas y secas.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

23. Основными статьями импорта острова Святой Елены являются продовольственные товары и табачные изделия, технический спирт и нефтяное топливо, фураж, строительные материалы, транспортные средства, оборудование и запасные части.

Spanish

las principales importaciones de santa elena son productos alimentarios, tabaco, gasolina y fuel oil, piensos, materiales de construcción, vehículos automotores, maquinaria y piezas de repuesto.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

11. Другим фактором, вызывающим конкуренцию за плодородную землю, является переработка некоторых видов продовольствия для их потребления не человеком, а, например, животными (в виде фуража).

Spanish

11. la conversión de algunos alimentos para usos no humanos (por ejemplo, para piensos) es otro factor que intensifica la competencia por la tierra productiva.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,927,600,439 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK