From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Да, конечно.
por supuesto.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
А) да, конечно
a) sí, claro
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yuri pogorely: Да, конечно, отказываюсь.
yuri pogorely: sí, por supuesto que lo niego.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Потом они спрашивают: «Да, конечно!
luego me dicen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Да [конечно же, вам хватит это подкрепление]!
¡pues sí!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Председатель (говорит по-английски): Да, конечно.
el presidente (interpretación del inglés): sí, por supuesto.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Специальный представитель может лишь добавить к этому: "Да, конечно! "
permítase al representante especial añadir "sí, efectivamente ".
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Да, конечно. Может ли Конференция по разоружению внести чтолибо в эти усилия с целью добиться перемен?
claro que sí se puede. ¿tendría algo que aportar la conferencia de desarme a los esfuerzos del cambio?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
-- О да, конечно, но... -- и, смутившись, Степан Аркадьич замолчал. Он понял, что дело шло о религии.
pero... –y oblonsky, confuso, quedó callado. comprendía que se trataba de religión, pero no se consideraba preparado para tratar de este tema y temía herir los sentimientos de la condesa, a la que no renunciaba a utilizar para sus fines referentes al asunto de su empleo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Да, конечно, преимущество сетевых организаций – отсутствие у них регистрации, счета в банке и офиса – оборачивается тут проблемой для международных институтов и организаций, привыкших взаимодействовать с юридическими лицами.
por supuesto, la ventaja de las comunidades digitales es la ausencia de inscripción, de cuentas bancarias y de oficinas, pues todo ello ocasiona graves problemas incluso a los institutos internacionales que están acostumbrados a interactuar con personas jurídicas.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Да, конечно, за 51 месяц моего пребывания в Женеве на Конференции по разоружению не произошло чего-то очень уж конкретного, очень уж практического. Вместе с тем тут все же было и немало весьма интересных дебатов и дискуссий.
aunque es verdad que no ha pasado gran cosa concreta ni muy operacional en la conferencia de desarme durante los 51 meses que he pasado en ginebra, sí ha habido numerosos debates y diálogos de un gran interés.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Как явствует из нашей работы в эти последние недели, одной из глубинных проблем, с которыми мы сталкиваемся, является, собственно, бессрочный характер Конференции по разоружению. Ей недостает того чувства неотложности, какое мы находим на конференциях, имеющих конечную дату, а ведь это могут быть важные конференции, такие как конференции по ДНЯО, БО, да, конечно, и другие конференции.
ha dejado patente que uno de los principales problemas a los que nos enfrentamos en la actualidad es la duración indeterminada de la conferencia, pues carece del sentido de urgencia que tienen las conferencias con plazos concretos, entre las que cabe destacar las del tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y la convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(9) На вопрос, имеете ли Вы в своем кругу лиц другой (не Вашей) национальности, подавляющее большинство 89,0% ответили "да, конечно " и только лишь 8,5% ответили "нет ".
9) a la pregunta, ¿tiene en su círculo de amigos a personas de otras nacionalidades (no la suya)?, la inmensa mayoría (89%) respondió "sí, por supuesto " y solo 8,5% dijo que no.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting