Results for исполнить translation from Russian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Spanish

Info

Russian

исполнить

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Spanish

Info

Russian

Мы преисполнены решимости исполнить этот долг.

Spanish

estamos decididos a cumplir con ese deber.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

(И мы готовы исполнить твое повеление)».

Spanish

¡mira, pues, qué ordenas!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но вы думаете, что Нам не исполнить обещанного вам

Spanish

y ¿pretendíais que no íbamos a citaros?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

2. МФПР готова к тому, чтобы исполнить отведенную ей роль.

Spanish

2. la federación internacional de planificación de la familia está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

b) цессионарий способен исполнить обязательства по уступленному контракту;

Spanish

b) el cesionario pueda cumplir las obligaciones contractuales cedidas;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Продавец может известить покупателя о своей готовности исполнить обязательство.

Spanish

el vendedor puede comunicar su voluntad de cumplimiento.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Внимательно обдумав все, я пишу теперь с целью исполнить это обещание.

Spanish

después de reflexionar detenidamente, le escribo como le prometí.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Еще свидетельствую всякому человеку обрезывающемуся, что он должен исполнить весь закон.

Spanish

y otra vez declaro a todo hombre que acepta ser circuncidado, que está obligado a cumplir toda la ley

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Согласно полученной информации Министерство внутренних дел отказалось исполнить решение об освобождении.

Spanish

según la información recibida, el ministerio del interior se negó a cumplir la orden de excarcelación.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Израиль должен в полной мере исполнить свои обязательства в соответствии с дорожной картой.

Spanish

israel debe cumplir totalmente con sus compromisos de acuerdo con la hoja de ruta.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Было поддержано предложение исключить слова "в течение ... исполнить свои обязательства ".

Spanish

se apoyó la supresión de las palabras "durante el cual ... sus obligaciones ".

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Административное задержание должно прекращаться, если исполнить приказ о депортации не представляется возможным;

Spanish

debe ponerse fin a la detención administrativa cuando no pueda ejecutarse la orden de expulsión.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

- предусмотреть, что государства могут до применения к ним принудительных мер исполнить судебное решение.

Spanish

- la posibilidad de que los estados, antes de que les sean aplicadas las medidas coercitivas, tengan oportunidad de cumplir el fallo.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Если по истечении установленного срока оно не подчиняется требованию, кантональные власти обязаны исполнить решение о возвращении.

Spanish

si no lo hace así una vez transcurrido el plazo fijado, las autoridades cantonales están obligadas a ejecutar la decisión de expulsión.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Никто из нас не верит, что можно сполна исполнить все свои желания, - ведь нужны компромиссы.

Spanish

ninguno de nosotros creemos que puedan satisfacerse plenamente nuestros deseos.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

7. После уведомления должник может исполнить свое обязательство только посредством платежа цессионарию или в соответствии с инструкциями цессионария.

Spanish

7. después de la notificación, el deudor sólo puede liberarse de su obligación pagando al cesionario o siguiendo las instrucciones de éste.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

20. Комитет зарегистрировал первое представление в рамках мер раннего предупреждения и процедуры незамедлительных действий и поручил секретариату исполнить это решение.

Spanish

20. el comité registró la primera comunicación relacionada con el procedimiento de alerta temprana y acción urgente y pidió a la secretaría que hiciera efectiva esta decisión.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

10. Руководство считает, что ЮНИСЕФ сможет исполнить свои обязательства, поскольку в отсутствие бюджетных ассигнований оформление заказов не производится.

Spanish

10. la administración considera que el unicef puede cumplir sus obligaciones porque las órdenes de compra no se tramitan a menos que se disponga de presupuesto.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Кроме того, Куба надеялась, что новый орган избежит избирательности и политизации, которые помешали Комиссии исполнить свой мандат главного правозащитного органа.

Spanish

además, cuba había esperado que el nuevo órgano se despojara de la selectividad y la politización que habían impedido a la comisión cumplir su mandato como órgano principal de los derechos humanos.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

потом прибавил: „вот, иду исполнить волю Твою, Боже". Отменяет первое, чтобы постановить второе.

Spanish

luego dijo: ¡heme aquí para hacer tu voluntad! Él quita lo primero para establecer lo segundo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,772,241,453 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK