Usted buscó: исполнить (Ruso - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Spanish

Información

Russian

исполнить

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Español

Información

Ruso

Мы преисполнены решимости исполнить этот долг.

Español

estamos decididos a cumplir con ese deber.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

(И мы готовы исполнить твое повеление)».

Español

¡mira, pues, qué ordenas!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Но вы думаете, что Нам не исполнить обещанного вам

Español

y ¿pretendíais que no íbamos a citaros?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

2. МФПР готова к тому, чтобы исполнить отведенную ей роль.

Español

2. la federación internacional de planificación de la familia está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

b) цессионарий способен исполнить обязательства по уступленному контракту;

Español

b) el cesionario pueda cumplir las obligaciones contractuales cedidas;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Продавец может известить покупателя о своей готовности исполнить обязательство.

Español

el vendedor puede comunicar su voluntad de cumplimiento.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Внимательно обдумав все, я пишу теперь с целью исполнить это обещание.

Español

después de reflexionar detenidamente, le escribo como le prometí.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Еще свидетельствую всякому человеку обрезывающемуся, что он должен исполнить весь закон.

Español

y otra vez declaro a todo hombre que acepta ser circuncidado, que está obligado a cumplir toda la ley

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Согласно полученной информации Министерство внутренних дел отказалось исполнить решение об освобождении.

Español

según la información recibida, el ministerio del interior se negó a cumplir la orden de excarcelación.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Израиль должен в полной мере исполнить свои обязательства в соответствии с дорожной картой.

Español

israel debe cumplir totalmente con sus compromisos de acuerdo con la hoja de ruta.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Было поддержано предложение исключить слова "в течение ... исполнить свои обязательства ".

Español

se apoyó la supresión de las palabras "durante el cual ... sus obligaciones ".

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Административное задержание должно прекращаться, если исполнить приказ о депортации не представляется возможным;

Español

debe ponerse fin a la detención administrativa cuando no pueda ejecutarse la orden de expulsión.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

- предусмотреть, что государства могут до применения к ним принудительных мер исполнить судебное решение.

Español

- la posibilidad de que los estados, antes de que les sean aplicadas las medidas coercitivas, tengan oportunidad de cumplir el fallo.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Если по истечении установленного срока оно не подчиняется требованию, кантональные власти обязаны исполнить решение о возвращении.

Español

si no lo hace así una vez transcurrido el plazo fijado, las autoridades cantonales están obligadas a ejecutar la decisión de expulsión.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Никто из нас не верит, что можно сполна исполнить все свои желания, - ведь нужны компромиссы.

Español

ninguno de nosotros creemos que puedan satisfacerse plenamente nuestros deseos.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

7. После уведомления должник может исполнить свое обязательство только посредством платежа цессионарию или в соответствии с инструкциями цессионария.

Español

7. después de la notificación, el deudor sólo puede liberarse de su obligación pagando al cesionario o siguiendo las instrucciones de éste.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

20. Комитет зарегистрировал первое представление в рамках мер раннего предупреждения и процедуры незамедлительных действий и поручил секретариату исполнить это решение.

Español

20. el comité registró la primera comunicación relacionada con el procedimiento de alerta temprana y acción urgente y pidió a la secretaría que hiciera efectiva esta decisión.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

10. Руководство считает, что ЮНИСЕФ сможет исполнить свои обязательства, поскольку в отсутствие бюджетных ассигнований оформление заказов не производится.

Español

10. la administración considera que el unicef puede cumplir sus obligaciones porque las órdenes de compra no se tramitan a menos que se disponga de presupuesto.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Кроме того, Куба надеялась, что новый орган избежит избирательности и политизации, которые помешали Комиссии исполнить свой мандат главного правозащитного органа.

Español

además, cuba había esperado que el nuevo órgano se despojara de la selectividad y la politización que habían impedido a la comisión cumplir su mandato como órgano principal de los derechos humanos.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

потом прибавил: „вот, иду исполнить волю Твою, Боже". Отменяет первое, чтобы постановить второе.

Español

luego dijo: ¡heme aquí para hacer tu voluntad! Él quita lo primero para establecer lo segundo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,963,844 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo