Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Хуан Луис Ларрабуре
juan luis larrabure
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 6
Quality:
гн Хуан Луис Ларрабуре (Перу)**
sr. juan luis larrabure (perú) **
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Биографические данные Хуана Луиса Ларрабуре
curriculum vitae del sr. juan luis larrabure
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Хуан Луис Ларрабуре (Перу) (2008 год)a
juan luis larrabure (perú) (2008)a
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Гн Ларрабуре завершит выполнение мандата посла Томаса.
el sr. larrabure completará el mandato del embajador thomas.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Хуан Луис Ларрабуре (Перу), заместитель Председателя (2008 год)
juan luis larrabure (perú), vicepresidente (2008)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Хуан Луис Ларрабуре (Перу), заместитель Председателя (подал в отставку 30 сентября 2007 года)
sr. juan luis larrabure (perú), vicepresidente (presentó su renuncia con efecto a partir del 30 de septiembre de 2007)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Инспектор Ларрабуре был назначен на эту должность Генеральной Ассамблеей 6 июня 2003 года на пятилетний срок, начинающийся 1 января 2004 года и истекающий 31 декабря 2008 года.
el inspector larrabure fue nombrado por la asamblea general el 6 de junio de 2003 para un mandato de cinco años, que comenzó el 1° de enero de 2004 y expira el 31 de diciembre de 2008.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
2. 11 июля 2007 года инспектор Хуан Луис Ларрабуре (Перу) подал Председателю Объединенной инспекционной группы заявление об отставке с 30 сентября 2007 года.
el 11 de julio de 2007, el inspector juan luis larrabure (perú) presentó su dimisión, con efecto el 30 de septiembre de 2007, a la presidenta de la dependencia común de inspección.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В соответствии с процедурами, изложенными в пункте 1 статьи 3 статута Объединенной инспекционной группы, Председатель Генеральной Ассамблеи после проведения консультаций с соответствующей региональной группой просил Перу выдвинуть кандидата для замещения гна Ларрабуре.
de conformidad con los procedimientos descritos en el párrafo 1 del artículo 3 del estatuto de la dependencia común de inspección y tras consultas celebradas con el grupo regional correspondiente, el presidente solicitó al perú que propusiera un candidato que reemplazara al sr. larrabure.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В результате отставки инспектора Хуана Луиса Ларрабуре (Перу) Генеральная Ассамблея на своей шестьдесят второй сессии должна произвести назначение для заполнения этой вакансии в Объединенной инспекционной группе.
por consiguiente, debido a la dimisión del inspector juan luís larrabure, del perú, en su sexagésimo segundo período de sesiones la asamblea general deberá nombrar a una persona para llenar la mencionada vacante.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Имею честь направить Вам ответ на Ваше письмо от 16 февраля 2005 года относительно выдвижения Группой государств Латинской Америки и Карибского бассейна и правительством Перу Хуана Луиса Ларрабуре на пост члена Объединенной инспекционной группы на неистекший срок полномочий гна Кристофера Томаса, Тринидад и Тобаго, который ушел в отставку 30 июня 2004 года.
tengo el honor de dirigirme a vuestra excelencia en respuesta a su carta de 16 de febrero de 2005 relativa a la presentación por el grupo de estados de américa latina y el caribe y el gobierno del perú de la candidatura del sr. juan luis larrabure a la dependencia común de inspección para completar el período que resta del mandato del sr. christopher thomas (trinidad y tabago), quien renunció con efecto a partir del 30 de junio de 2004.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
1. Как указано в пункте 2 записки Генерального секретаря (a/62/174) от 31 июля 2007 года, Генеральной Ассамблее будет необходимо в течение ее нынешней сессии назначить одного члена Объединенной инспекционной группы (ОИГ) для заполнения вакансии, возникшей в результате отставки инспектора Хуана Луиса Ларрабуры (Перу), начиная с 30 сентября 2007 года.
como se señaló en el párrafo 2 de la nota del secretario general (a/62/174) de fecha 31 de julio de 2007, la asamblea general, en su período de sesiones en curso, deberá nombrar a un miembro de la dependencia común de inspección para llenar la vacante derivada de la renuncia del inspector juan luís larrabure (perú), con efecto al 30 de septiembre de 2007.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: