Results for отвечайте translation from Russian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Spanish

Info

Russian

отвечайте

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Spanish

Info

Russian

Не отвечайте.

Spanish

no responda.

Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

Отвечайте, когда вас называют по имени.

Spanish

contestad cuando se os llame por vuestro nombre.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Отвечайте на звонки и завершайте разговоры одним нажатием кнопки.

Spanish

conteste y finalice llamadas con tan sólo pulsar un botón.

Last Update: 2013-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Крещение Иоанново с небес было, или от человеков?отвечайте Мне.

Spanish

el bautismo de juan, ¿era del cielo o de los hombres? respondedme

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым.

Spanish

si os saludan, saludad con un saludo aún mejor, o devolvedlo igual.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Предоставляйте информацию, отвечайте на вопросы, старайтесь выяснить основные потребности.

Spanish

ofrecer información y responder preguntas.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не отвечайте на эти вопросы, если вы не слышали взрывы своими собственными ушами.

Spanish

no respondas a esta pregunta si no has escuchado las explosiones, con tus propios oídos.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

[Отвечайте же], если вы [только] способны говорить правду".

Spanish

¿invocaríais a otros diferentes de alá? sinceramente...»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Отвечайте Аллаху и Посланнику, когда он призывает вас к тому, что дарует вам жизнь.

Spanish

¡escuchad a alá y al enviado cuando éste os llama a algo que os da la vida!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Отвечайте же, если вы способны говорить правду о своём поклонении кому-то, кроме Аллаха!"

Spanish

¿invocaríais a otros diferentes de alá? sinceramente...»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Когда приветствуют вас каким либо приветствием; то приветствуйте их лучшим оного приветствием; или отвечайте таким же.

Spanish

si os saludan, saludad con un saludo aún mejor, o devolvedlo igual.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И молчал народ и не отвечали ему ни слова, потому что было приказание царя: „не отвечайте ему".

Spanish

pero el pueblo calló y no le respondió ni una palabra, porque había una orden del rey que decía: "no le respondáis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

О вы, которые уверовали в Истину Аллаха и поклонились Ему! Повинуйтесь Аллаху своими сердцами и отвечайте на Его Послание, переданное вам Его посланником.

Spanish

¡creyentes!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда вас приветствуют с приветливостью (словами, жестом, пожеланиями или почтением), отвечайте таким же или ещё лучшим приветствием.

Spanish

si os saludan, saludad con un saludo aún mejor, o devolvedlo igual.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И если кто скажет вам: что вы это делаете? - отвечайте, что он надобен Господу; и тотчас пошлет его сюда.

Spanish

y si alguien os dice: "¿por qué hacéis eso?", decidle: "el señor lo necesita, y luego lo enviará aquí otra vez.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Но если они попросят помощи против их врага, с которым у вас есть договор и который не нарушал своего договора с вами, не отвечайте на их просьбу. Аллах видит всё, что вы делаете.

Spanish

si os piden que les auxiliéis en nombre de la religión, debéis auxiliarles, a menos que se trate de ir contra gente con la que os una un pacto.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

[[Салих предостерег их от греха и сказал: «Не зарезайте верблюдицу, которую Аллах сделал для вас великим знамением. Не отвечайте неблагодарностью на милость Аллаха, Который одарил вас молоком этой верблюдицы».]]

Spanish

el enviado de dios les dijo: «¡dejad a la camella de dios y que beba!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,958,417 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK