Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Новые присоединившиеся в 2007 году
nuevos adherentes en 2007
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
ПОРНОГРАФИИ, ИЛИ ПРИСОЕДИНИВШИЕСЯ К НЕМУ,
pornografÍa o que se habÍan adherido a Él
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
b Государства, присоединившиеся к Конвенции.
b estados que se han adherido a la convención.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Присоединившиеся региональные институты и ассоциированные
institutos regionales afiliados e institutos asociados
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Страны, присоединившиеся к Европейскому союзу
países que se prevé que accedan a la unión europea
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
10 стран, присоединившиеся к Европейскому союзу
10 estados adheridos a la ue
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b. Территории, присоединившиеся к независимому государству
b. territorios integrados en un estado independiente
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
С. Государства-участники, присоединившиеся к поправкам
c. estados partes que han aceptado las enmiendas a la convención
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
c. Государства-участники, присоединившиеся к поправкам к
c. estados partes que han aceptado las enmiendas a la
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
присоединившиеся к ней по состоянию на 11 апреля 2014 года 10
adherido a ella, al 11 de abril de 2014 9
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
2001 года 137 c. Государства-участники, присоединившиеся к поправкам
c. estados partes que han aceptado las enmiendas a la convención adoptadas
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
c. Государства-участники, присоединившиеся к поправкам к Конвенции,
c. estados partes que han aceptado las enmiendas a
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
на июнь 2009 года 144 С. Государства-участники, присоединившиеся к поправкам
c. estados partes que han aceptado las enmiendas al párrafo 6 del artículo 8 de la
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
g. Вооруженные группировки, присоединившиеся к генералу Нтаганде во время мятежа
g. grupos armados aliados con el general ntaganda durante el motín
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Статья 17: Стороны, присоединившиеся к Протоколу после его вступления в силу
artículo 17: partes que se adhieran al protocolo después de su entrada en vigor
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Государства-участники, подписавшие и ратифицировавшие Факультативный протокол или присоединившиеся к нему
estados partes que han firmado o ratificado el protocolo facultativo o se han adherido a él
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8. Как присоединившиеся, так и неприсоединившиеся группы боевиков активно действовали на местах.
las milicias tanto aliadas como no aliadas intensificaron su presencia.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Кроме того, я хотел бы поздравить страны, ратифицировавшие Конвенцию или присоединившиеся к ней.
deseo, además, felicitar a aquellos países que han ratificado o que se han sumado a la convención.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Более того, присоединившиеся государства не всегда соблюдают соответствующие нормы, принципы и положения.
además, los estados que son partes en ellos no siempre cumplen las normas, principios y disposiciones correspondientes.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
iii. Государства-участники, подписавшие и ратифицировавшие Факультативный протокол к Конвенции или присоединившиеся к нему
estados partes que han firmado o ratificado el protocolo facultativo de la convención o se han adherido a él
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: