From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Такие же слова произносили их предшественники.
sus corazones son iguales.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И много иных хулений произносили против Него.
y le decían otras muchas cosas, injuriándole
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Они не произносили ничего, кроме слов: «Господь наш!
no decían más que:«¡señor! ¡perdónanos nuestros pecados y los excesos que hemos cometido!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Насколько я помню, люди вокруг меня всегда произносили эти слова.
escribiendo una nota de invitación en el the caucasian knot, el blog del editor regional de global voices en el caucaso, reader from baku, un azerbaiyaní, dice que no debería haber ninguno (ing).
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Во время посещения пассажиры произносили речи, а также зачитывали Коран через громкоговоритель.
durante la visita se pronunciaron discursos y se recitó el corán, con ayuda de altavoces.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ведь они произносили слова неверия, и их неверие, бывшее скрытым, стало явным.
han apostado después de haber abrazado el islam.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Они также произносили угрозы, иногда сексуальной направленности, в адрес семей подвергавшихся допросам лиц.
también formulan amenazas, a veces de naturaleza sexual, contra las familias de los interrogados.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Все охранники носили шапки-маски с маленькими отверстиями для глаз и никогда не произносили ни слова.
todos los guardias tenían capuchas con pequeñas aperturas para los ojos y no hablaban nunca.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Итак желаю, чтобы на всяком месте произносили молитвы мужи, воздевая чистые руки без гнева исомнения;
quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, levantando manos piadosas, sin ira ni discusión
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Выступавшие на этом форуме дети произносили очень важные слова, которые никто не может, и не должен, забыть.
los niños que se dirigieron a los presentes en la reunión dijeron palabras muy importantes que nadie puede ni debe olvidar.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы говорили языком, произносили устами такое, о чем у вас не было сведения; считали незначительным то, что важно пред Богом.
cuando las habéis recibido en vuestras lenguas, y vuestras bocas han dicho algo de que no teníais ningún conocimiento, creyendo que era cosa de poca monta, siendo así que para alá era grave.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
На практике, хотя некоторые лица избирались, а впоследствии произносили речи расистского характера, они, как правило, более не переизбирались на следующих выборах.
de hecho, si algunas personas fueron elegidas y después tuvieron manifestaciones de carácter racista, por lo general no fueron reelegidas en las elecciones siguientes.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В целях обеспечения квалифицированного устного перевода письменных выступлений необходимо, чтобы делегации передавали устным переводчикам тексты своих выступлений и произносили текст не слишком быстро, давая возможность осуществлять устный перевод.
a fin de asegurar la calidad de la interpretación, es fundamental que las delegaciones proporcionen a los intérpretes una copia de sus discursos y hablen a una velocidad que permita la interpretación.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
сотворить суд над всеми и обличить всех между ними нечестивых во всех делах, которые произвело их нечестие, и во всех жестоких словах, которые произносили на Него нечестивые грешники".
para hacer juicio contra todos y declarar convicta a toda persona respecto a todas sus obras de impiedad que ellos han hecho impíamente y respecto a todas las duras palabras que los pecadores impíos han hablado contra él.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[Мунафики] клянутся Аллахом, что они не произнесли слова неверия, в то время как они произносили его и отрекались от веры после того, как обратились в ислам.
juran por alá que no han profesado la incredulidad, cuando la verdad es que sí. han apostado después de haber abrazado el islam.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"Попол Ву " - это священная книга народа киче, одной из богатейших культур Центральной Америки доколумбийского периода, старейшины которого много веков назад, как известно, произносили такую молитву:
según se cuenta en el popol vuh, libro sagrado de los quiches, una de las más ricas culturas precolombinas centroamericanas, hace muchos siglos los señores de esa gran nación oraban así:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting