Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Устанавливаемые возможности
opciones instalables
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2. НЕДИСТАНЦИОННО УСТАНАВЛИВАЕМЫЕ НППМ
2. mdma distintas de las lanzadas a distancia
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Непротивопехотные мины (НППМ), устанавливаемые
minas distintas de las minas antipersonal (mdma)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Дистанционно устанавливаемые непротивопехотные мины
minas lanzadas a distancia distintas de las minas antipersonal
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Дополнительные цели, устанавливаемые департаментом
otros objetivos trazados por el departamento
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i) Ограничения, устанавливаемые законодательством
i) restricciones en la legislación
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Обязательства, устанавливаемые в статьях КЛДЖ
obligaciones que se establecen en el articulado de la cedaw
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Добровольно устанавливаемые цели в области прав человека
objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 6
Quality:
iii) Ограничения, устанавливаемые в коллективных соглашениях
iii) restricciones en los convenios colectivos
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) Ограничения, устанавливаемые внутриорганизационными документами профсоюзов
ii) restricciones en los estatutos sindicales
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
g. Целевые критерии, устанавливаемые с учетом экономических
g. puntos de referencia objetivo derivados de consideraciones
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(НППМ, устанавливаемые вне огороженных и промаркированных районов)
(mdma sembradas en zonas cercadas y marcadas)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- устанавливаемые Советом Безопасности Организации Объединенных Наций;
- impuestas por el consejo de seguridad de las naciones unidas;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
4,2-дюймовые минометы (устанавливаемые на земле)
mortero de 4,2 " (montado sobre el terreno)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
41. Обустройственные цели, устанавливаемые для контрактных районов, таковы:
los objetivos de ordenación de las zonas sujetas a contrato son los siguientes:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
iv) Дополнительные ограничения, устанавливаемые ранее принятыми судебными решениями
iv) otras restricciones en la jurisprudencia
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
8) 4,2-дюймовые минометы (устанавливаемые на земле)
8) mortero de 4,2'' (montado en tierra)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
27.1 Банки обязаны соблюдать следующие максимальные ограничения, устанавливаемые ОБРК:
27.1 los bancos respetarán los siguientes límites máximos prescritos por el organismo:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) устанавливаемые Совещанием государств-участников согласованные взносы, вносимые международными организациями;
b) las contribuciones convenidas, según decida la reunión de los estados partes, que hagan las organizaciones internacionales;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
1. Персонал Секретариата назначается Генеральным секретарем, согласно правилам, устанавливаемым Генеральной Ассамблеей.
1. el personal de la secretaría será nombrado por el secretario general de acuerdo con las reglas establecidas por la asamblea general.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 18
Quality: