Results for возвратившись translation from Russian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Swedish

Info

Russian

возвратившись

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Swedish

Info

Russian

Посланные, возвратившись в дом, нашли больного слугу выздоровевшим.

Swedish

och de som hade blivit utsända gingo hem igen och funno tjänaren vara frisk.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили.

Swedish

också dessa gingo bort och omtalade det för de andra; men icke heller dem trodde man.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и, возвратившись от гроба, возвестили все это одиннадцати и всем прочим.

Swedish

och de vände tillbaka från graven och omtalade allt detta för de elva och för alla de andra. --

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они сказали, (возвратившись): "Кто сделал это с нашими богами?!

Swedish

[när de såg förödelsen] sade de: "vem har gjort detta mot våra gudar?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди.

Swedish

sedan vände de hem igen och redde till välluktande kryddor och smörjelse; men på sabbaten voro de stilla, efter lagens bud.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Кто не в состоянии принести жертву, должен поститься три дня в Мекке во время хаджжа и семь дней, возвратившись домой.

Swedish

allt detta gäller dem som inte är bosatta i den heliga moskéns närhet.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В то же время возвратившись Иисус взял Асор и царя его убил мечом(Асор же прежде был главою всех царств сих);

Swedish

därefter, vid samma tid, vände josua tillbaka och intog hasor och slog dess konung med svärd; ty hasor var fordom huvudstaden för alla dessa riken.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И, возвратившись, опять нашел их спящими, ибо глаза у них отяжелели, и они не знали, что Ему отвечать.

Swedish

när han sedan kom tillbaka, fann han dem åter sovande, ty deras ögon voro förtyngda. och de visste icke vad de skulle svara honom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И те, которых посылал Моисей для осмотрения земли, и которые, возвратившись, возмутили против него все сие общество, распуская худую молву о земле,

Swedish

och de män som mose hade sänt åstad för att bespeja landet, och som vid sin återkomst hade förlett hela menigheten att knorra mot honom, därigenom att de talade illa om landet,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И возвратившись оттуда, они пришли к источнику Мишпат, который есть Кадес, и поразили всю страну Амаликитян, и также Аморреев, живущих в Хацацон-Фамаре.

Swedish

sedan vände de om och kommo till en-mispat, det är kades, och härjade amalekiternas hela land; de slogo ock amoréerna som bodde i hasason-tamar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Апостолы, возвратившись, рассказали Ему, что они сделали; и Он, взяв их с Собою, удалился особо в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою.

Swedish

och apostlarna kommo tillbaka och förtäljde för jesus huru stora ting de hade gjort. de tog han dem med sig och drog sig undan till en stad som hette betsaida, där de kunde vara allena.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И не думаю я, что Час [День Суда] настанет. А если я (и) буду возвращен к Господу моему (как ты [верующий] утверждаешь об этом), то конечно же, я, непременно, найду (у Аллаха) лучшее, чем это [чем сад], возвратившись».

Swedish

inte heller tror jag att den yttersta stunden kommer, men [kommer den] och jag förs inför min herre, skall jag säkert få något ännu bättre i dess ställe!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,040,709 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK