Hai cercato la traduzione di возвратившись da Russo a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Russian

Swedish

Informazioni

Russian

возвратившись

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Svedese

Informazioni

Russo

Посланные, возвратившись в дом, нашли больного слугу выздоровевшим.

Svedese

och de som hade blivit utsända gingo hem igen och funno tjänaren vara frisk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили.

Svedese

också dessa gingo bort och omtalade det för de andra; men icke heller dem trodde man.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

и, возвратившись от гроба, возвестили все это одиннадцати и всем прочим.

Svedese

och de vände tillbaka från graven och omtalade allt detta för de elva och för alla de andra. --

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Они сказали, (возвратившись): "Кто сделал это с нашими богами?!

Svedese

[när de såg förödelsen] sade de: "vem har gjort detta mot våra gudar?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди.

Svedese

sedan vände de hem igen och redde till välluktande kryddor och smörjelse; men på sabbaten voro de stilla, efter lagens bud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Кто не в состоянии принести жертву, должен поститься три дня в Мекке во время хаджжа и семь дней, возвратившись домой.

Svedese

allt detta gäller dem som inte är bosatta i den heliga moskéns närhet.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

В то же время возвратившись Иисус взял Асор и царя его убил мечом(Асор же прежде был главою всех царств сих);

Svedese

därefter, vid samma tid, vände josua tillbaka och intog hasor och slog dess konung med svärd; ty hasor var fordom huvudstaden för alla dessa riken.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И, возвратившись, опять нашел их спящими, ибо глаза у них отяжелели, и они не знали, что Ему отвечать.

Svedese

när han sedan kom tillbaka, fann han dem åter sovande, ty deras ögon voro förtyngda. och de visste icke vad de skulle svara honom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И те, которых посылал Моисей для осмотрения земли, и которые, возвратившись, возмутили против него все сие общество, распуская худую молву о земле,

Svedese

och de män som mose hade sänt åstad för att bespeja landet, och som vid sin återkomst hade förlett hela menigheten att knorra mot honom, därigenom att de talade illa om landet,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И возвратившись оттуда, они пришли к источнику Мишпат, который есть Кадес, и поразили всю страну Амаликитян, и также Аморреев, живущих в Хацацон-Фамаре.

Svedese

sedan vände de om och kommo till en-mispat, det är kades, och härjade amalekiternas hela land; de slogo ock amoréerna som bodde i hasason-tamar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Апостолы, возвратившись, рассказали Ему, что они сделали; и Он, взяв их с Собою, удалился особо в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою.

Svedese

och apostlarna kommo tillbaka och förtäljde för jesus huru stora ting de hade gjort. de tog han dem med sig och drog sig undan till en stad som hette betsaida, där de kunde vara allena.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И не думаю я, что Час [День Суда] настанет. А если я (и) буду возвращен к Господу моему (как ты [верующий] утверждаешь об этом), то конечно же, я, непременно, найду (у Аллаха) лучшее, чем это [чем сад], возвратившись».

Svedese

inte heller tror jag att den yttersta stunden kommer, men [kommer den] och jag förs inför min herre, skall jag säkert få något ännu bättre i dess ställe!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,863,332 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK