From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Напротив, горе вам, богатые! ибо вы уже получили свое утешение.
datapuwa't sa aba ninyong mayayaman! sapagka't tinanggap na ninyo ang inyong kaaliwan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
а кто пророчествует, тот говорит людям в назидание, увещание и утешение.
datapuwa't ang nanghuhula ay nagsasalita sa mga tao sa ikatitibay, at sa ikapangangaral, at sa ikaaaliw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ибо все один за другимможете пророчествовать, чтобы всем поучаться и всем получать утешение.
sapagka't kayong lahat ay makapanghuhulang isa-isa, upang ang lahat ay mangatuto, at ang lahat ay maaralan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ибо по мере, как умножаются в нас страдания Христовы, умножается Христом и утешение наше.
sapagka't kung paanong sumasagana sa atin ang mga sakit ni cristo, ay gayon din naman ang aming kaaliwan ay sumasagana sa pamamagitan ni cristo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Сам же Господь наш Иисус Христос и Бог и Отец наш, возлюбивший нас и давший утешение вечное и надежду благую во благодати,
ngayon ang ating panginoong jesucristo rin, at ang dios na ating ama na sa amin ay umibig at sa amin ay nagbigay ng walang hanggang kaaliwan at mabuting pagasa sa pamamagitan ng biyaya,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ибо мы имеем великую радость и утешение в любви твоей, потому что тобою, брат, успокоены сердца святых.
sapagka't ako'y totoong nagalak at naaliw sa iyong pagibig, sapagka't ang mga puso ng mga banal ay naginhawahan sa pamamagitan mo, kapatid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Сарра внутренно рассмеялась, сказав: мне ли, когда я состарилась, иметь сие утешение? и господин мой стар.
at nagtawa si sara sa kaniyang sarili, na sinasabi, pagkatapos na ako'y tumanda ay magtatamo ako ng kaligayahan, at matanda na rin pati ng panginoon ko?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И не будут преломлять для них хлеб в печали, в утешение об умершем; и не подадут им чаши утешения, чтобы пить по отце их и матери их.
o magpuputol man ng tinapay ang mga tao, sa kanila na nananangis, upang aliwin sila dahil sa namatay; hindi man sila paiinumin sa saro ng kaaliwan ng dahil sa kanilang ama o dahil sa kanilang ina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и забыли утешение, которое предлагается вам, как сынам: сын мой! не пренебрегай наказания Господня, и не унывай, когда Он обличает тебя.
at inyong nilimot ang iniaral na ipinakikipagtalo sa inyong tulad sa mga anak, anak ko, huwag mong waling bahala ang parusa ng panginoon, o manglupaypay man kung ikaw ay pinagwiwikaan niya;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И сказала раба твоя: да будет слово господина моего царя в утешение мне, ибо господин мой царь, как Ангел Божий, и может выслушать и доброе и худое. И Господь Бог твой будет с тобою.
nang magkagayo'y sinabi ng iyong lingkod, isinasamo ko sa iyo na ang salita ng aking panginoon na hari ay sa ikaaaliw: sapagka't kung paano ang anghel ng dios, ay gayon ang aking panginoon na hari na magdilidili ng mabuti at masama: at ang panginoong iyong dios ay sumaiyo nawa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А все, что писано было прежде, написано нам в наставление, чтобы мы терпением и утешением из Писаний сохраняли надежду.
sapagka't ang anomang mga bagay na isinulat nang una ay nangasulat dahil sa ikatututo natin, upang sa pamamagitan ng pagtitiis at pagaliw ng mga kasulatan ay mangagkaroon tayo ng pagasa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: