From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Я на тебя обиделась
туро хафа кардам
Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Дай мне видеть Тебя, я взгляну на Тебя!"
Гуфт: Ҳаргиз Маро нахоҳӣ дид.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Покажись мне, чтобы я взглянул на Тебя».
Гуфт: Ҳаргиз Маро нахоҳӣ дид.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Дай мне посмотреть на Тебя".
Гуфт: Ҳаргиз Маро нахоҳӣ дид.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Я на тебя простер Мою любовь, Чтоб на очах Моих тебя они взрастили.
Муҳаббати худ ба ту арзонӣ доштам, то зери назари Ман парвариш ёбӣ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
На тебя возложена только передача откровения.
Бар ту ғайри расонидани пайғом ҳеҷ нест.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Я устремил на тебя Мою любовь, чтобы ты был выращен на Моих глазах.
Муҳаббати худ ба ту арзонӣ доштам, то зери назари Ман парвариш ёбӣ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Среди них есть и такие, которые смотрят на тебя.
Баъзе аз онҳо ба ту менигаранд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
На тебе только передача.
Бар ту ғайри расонидани пайғом ҳеҷ нест.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
На Тебя уповаем, к Тебе в покаянии притекаем, и к Тебе все возвращается
Эй Парвардигори мо, бар Ту таваккал кардем ва ба Ту рӯй овардем ва ба сӯи туст бозгашт!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Если же они отвернутся, то ведь на тебя возложена только ясная передача откровения.
Агар рӯйгардон шуданд, ҷуз ин нест, ки вазифаи ту таблиғе ошкорост.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
И если ты протянешь свою руку на меня, чтобы убить, Я на тебя своей руки, чтобы убить, не протяну.
Агар ту бар ман даст кушоӣ, ки маро бикушӣ, ман бар ту даст накушоям, ки туро бикушам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Остерегайся меня и оставь меня теперь надолго, пока мой гнев на тебя не остынет".
Акнун замоне дароз аз ман дур бош!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Мое проклятие на тебе до дня суда".
Ва то рӯзи қиёмат лаънати Ман бар туст».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Если же они отвернутся, то ведь на тебя возложена только передача откровения. Аллах видит рабов.
Агар ихлос варзидаанд, пас ҳидоят ёфтаанд ва агар рӯйгардон шудаанд, бар ту таблиғ асту бас ва Худо бандагонро мебинад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Мы на тебя не возлагаем Потребное (для жизни) добывать - Мы Сами обеспечим тебя всем.
Аз ту рӯзӣ намехоҳем. Мо ба ту рӯзӣ медиҳем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Господь наш! На Тебя одного мы уповаем, к Тебе одному мы обращаемся, и к Тебе предстоит прибытие.
Эй Парвардигори мо, бар Ту таваккал кардем ва ба Ту рӯй овардем ва ба сӯи туст бозгашт!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Не на тебе лежит обязанность руководить их, Бог руководит кого хочет.
Ҳидоят ёфтани онон бар ӯҳдаи ту нест, балки Худост, ки ҳар киро, ки бихоҳад, ҳидоят мекунад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
А если они отвратятся, то на тебе - только открытая передача.
Агар рӯйгардон шуданд, ҷуз ин нест, ки вазифаи ту таблиғе ошкорост.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Воистину, на тебе будет мое проклятие до самого Судного дня".
Ва то рӯзи қиёмат лаънати Ман бар туст».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting