Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Вы выждите до той поры, Пока с ним (это не пройдет)".
belli bir süreye kadar göz altında tutun onu."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И вот сказал Муса своему юноше: "Не остановлюсь я, пока не дойду до слияния двух морей, хотя бы прошли годы".
an o zamanı ki musa, genç arkadaşına, ben demişti, iki denizin kavuştuğu yeredek durmadan, dinlenmeden gideceğim, yahut da yıllarca bu uğurda uğraşacağım.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И сказала отцу своему: сделай мне только вот что: отпусти меня на два месяца; я пойду, взойду на горы и оплачу девствомое с подругами моими.
sonra ekledi: ‹‹yalnız bir dileğim var: beni iki ay serbest bırak, gidip arkadaşlarımla kırlarda gezineyim, kızlığıma ağlayayım.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И сказал им Иисус: могут ли печалиться сыны чертога брачного, пока с ними жених? Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься.
İsa şöyle karşılık verdi: ‹‹güvey aralarındayken, davetliler yas tutar mı? ama güveyin aralarından alınacağı günler gelecek, o zaman oruç tutacaklar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(Другие же) сказали: "Это - всего лишь человек, Что впал в безумие и безрассудство. Вы выждите до той поры, Пока с ним (это не пройдет)".
"o, kendisinde delilik bulunan bir adamdan başkası değildir, onu belli bir süre gözetleyin."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.