Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Вы выждите до той поры, Пока с ним (это не пройдет)".
belli bir süreye kadar göz altında tutun onu."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
И вот сказал Муса своему юноше: "Не остановлюсь я, пока не дойду до слияния двух морей, хотя бы прошли годы".
an o zamanı ki musa, genç arkadaşına, ben demişti, iki denizin kavuştuğu yeredek durmadan, dinlenmeden gideceğim, yahut da yıllarca bu uğurda uğraşacağım.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
И сказала отцу своему: сделай мне только вот что: отпусти меня на два месяца; я пойду, взойду на горы и оплачу девствомое с подругами моими.
sonra ekledi: ‹‹yalnız bir dileğim var: beni iki ay serbest bırak, gidip arkadaşlarımla kırlarda gezineyim, kızlığıma ağlayayım.››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И сказал им Иисус: могут ли печалиться сыны чертога брачного, пока с ними жених? Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься.
İsa şöyle karşılık verdi: ‹‹güvey aralarındayken, davetliler yas tutar mı? ama güveyin aralarından alınacağı günler gelecek, o zaman oruç tutacaklar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(Другие же) сказали: "Это - всего лишь человек, Что впал в безумие и безрассудство. Вы выждите до той поры, Пока с ним (это не пройдет)".
"o, kendisinde delilik bulunan bir adamdan başkası değildir, onu belli bir süre gözetleyin."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.