Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Все вы возвратитесь к Аллаху.
hepiniz dönüp dolaşıp allah'ın huzurunda toplanacaksınız.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Вам не место здесь; возвратитесь!"
artık sizin için durmanın sırası değil, haydi dönün!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Вы все к Нему возвратитесь после смерти.
dini yalnız o'na özgüleyerek o'na yakarın.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
К Нему вы возвратитесь [после воскрешения].
(sonunda) dönüş o'nadır (size verdiği ni'metlere karşı şükredip etmediğinizi sizden soracak, sizi hesaba çekecektir).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В юбилейный год возвратитесь каждый во владение свое.
‹‹ ‹Özgürlük yılında herkes kendi toprağına dönecek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда вы возвратитесь к ним, они станут оправдываться.
(savaştan gelip) kendilerine döndüğünüzde size özürler sayarlar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Возвратитесь к вашему отцу и скажите: "Батюшка!
"babanıza dönün ve şunları söyleyin: 'ey babamız, oğlun hırsızlık yaptı.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Вы к Нам возвратитесь и получите воздаяние за ваши деяния.
hepiniz de sonunda bize döndürüleceksiniz.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Все вы возвратитесь к Нему, согласно истинному обещанию Аллаха.
allah'tan hak bir vaat olarak hepinizin dönüşü yalnız o'nadır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Как Он вас изначально сотворил, Так вы к Нему и возвратитесь".
sizi ilk yarattığı gibi o'na döneceksiniz."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Мы испытываем вас, искушая злом и добром: вы возвратитесь к Нам.
biz sizi sınamak için şerre de hayra da müptela kılıyoruz. ve (sonunda) bize döndürüleceksiniz.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И к Нему только, а не к кому-либо другому, вы возвратитесь!
halbuki, hepiniz o'na döndürüleceksiniz."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ему - верховное решение (всех дел), И лишь к Нему вы возвратитесь.
tüm yargı da o'na aittir ve o'na döndürüleceksiniz.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: