From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Мы уже отправляли посланников до тебя.
andolsun biz, senden önce de elçiler gönderdik.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы уже отправляли посланников к народам до тебя.
andolsun ki, senden önce de ümmetlere elçiler göndermiştik.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Сколько пророков Мы отправляли к первым поколениям!
biz önce gelenlere nice peygamber gönderdik.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы отправляли посланников с ясными знамениями и Писаниями.
(onları) apaçık deliller ve kitaplarla (gönderdik).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Потом Мы отправляли одного за другим Наших посланников.
sonra birbiri ardınca peygamberlerimizi gönderdik.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы и до тебя отправляли только мужей, которым внушали откровение.
(ey muhammed!) biz, senden önce de ancak kendilerine vahyettiğimiz birtakım erkek(peygamber)ler gönderdik.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы и до тебя [, Мухаммад,] отправляли посланников к их народам.
and olsun ki!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы отправляли их одних за другими на погибель и сделали их предметом сказаний.
biz de onları bir biri peşinden sürüp tarihe gömdük.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Потом отправляли Мы (к тем общинам) Наших посланников одного за другим.
sonra birbiri ardınca peygamberlerimizi gönderdik.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы отправляли посланников, которые говорили на языке своего народа, чтобы они давали им разъяснения.
(allah'ın emirlerini) onlara iyice açıklasın diye her peygamberi yalnız kendi kavminin diliyle gönderdik.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы и до тебя [, о Мухаммад,] отправляли посланниками только мужей, которым внушали откровения.
(ey muhammed!) biz, senden önce de ancak kendilerine vahyettiğimiz birtakım erkek(peygamber)ler gönderdik.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: