Results for предполагали translation from Russian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Turkish

Info

Russian

предполагали

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Turkish

Info

Russian

Но вы предполагали, что Мы не назначили встречи с вами».

Turkish

ama siz, sizin için hesabın görüleceği bir zaman belirlemeyeceğimizi sanmıştınız.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но откроется им от Аллаха то, о чем они даже не предполагали.

Turkish

(Çünkü) hiç hesabetmedikleri şeyler, allah'tan karşılarına çıkmıştır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но вы предполагали, что Аллах не знает многого из того, что вы совершали.

Turkish

aksine, yaptıklarınızın birçoğunu allah'ın bilmeyeceğini sanıyordunuz."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Бывшие прежде них держались лжи, за то постигла их казнь оттуда, откуда они не предполагали.

Turkish

kendilerinden önce geçmiş bazı halklar da peygamberleri yalancı saydılar da hak ettikleri azap onlara hiç farkına varmadıkları, hiç ummadıkları bir yerden geliverdi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В тот день Он скажет: «Призовите Моих сотоварищей, о существовании которых вы предполагали».

Turkish

bir gün allah şöyle diyecektir: "o bir şey zannettiğiniz ortaklarımı çağırın!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

В тот день Он воззовет к ним и скажет: «Где же Мои сотоварищи, о существовании которых вы предполагали?».

Turkish

allah'ı bir tanımayıp o’na şükür yerine şirke girenlere ise gün gelecek o, şöyle seslenecek:“ortağım olduğunu iddia ettiğiniz şerikleriniz nerede, ortaya çıksınlar bakalım!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но Аллах настиг их оттуда, откуда они не предполагали, и бросил в их сердца страх. Они разрушают свои дома собственными руками и руками верующих.

Turkish

allah onlara ummadıkları yerden geldi, yüreklerine korku saldı; öyle ki evlerini kendi elleriyle ve mü'minlerin elleriyle harap ediyorlardı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вы не укрывались от свидетельств вашего слуха, ваших взоров и вашей кожи. Но вы предполагали, что Аллах не знает многого из того, что вы совершали.

Turkish

siz (günah işlerken) kulaklarınızın, gözlerinizin ve derilerinizin, aleyhinize şahidlik etmesinden gizlenmiyordunuz, yaptıklarınızın çoğunu allah'ın bilmeyeceğini sanıyordunuz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Однако они не предполагали, что Всевышний Господь также замыслил нечто, то есть решил помочь своему посланнику, облегчить его миссию и погубить его неверующих соплеменников.]]

Turkish

biz farkettirmeden düzenlerini bozduk.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Одни сказали, что их было трое, а четвёртый - их пёс, а другие предполагали без доказательств, что их было пятеро, а шестой - их пёс.

Turkish

ve: "beştiler, onların altıncısı köpekleridir" diyecekler. (bu,) bilinmeyene (gayba) taş atmaktır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

В тот день Мы соберем их вместе, а затем скажем тем, кто приобщал сотоварищей: «Где сотоварищи, о существовании которых вы предполагали?».

Turkish

bir gün hepsini toplarız, sonra ortak koşanlara, "İddia ettiğiniz ortaklarınız nerede?" deriz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

и наделит его потребным оттуда, откуда он и не предполагал.

Turkish

kadınların iddet süreleri biteceğinde, onları ya uygun bir şekilde alıkoyun, ya da onlardan ayrılın; içinizden de iki adil şahit getirin; şahidliği allah için yapın; işte bu, allah'a ve ahiret gününe inanan kimseye verilen öğüttür.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,034,100,933 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK