Results for присоединить translation from Russian to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Turkish

Info

Russian

Присоединить

Turkish

ekle

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Присоединить к этой дуге

Turkish

bu yaya ekle

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Присоединить как & ссылку

Turkish

bağlantı olarak ekle

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Присоединить к этой кривой

Turkish

bu eğriye ekle

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Присоединить к этому вектору

Turkish

bu vektöre ekle

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Присоединить к этой квадрике Безье

Turkish

bu yaya ekle

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Присоединить к этому коническому сечению

Turkish

b

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Присоединить к этой кривой третьего порядка

Turkish

bu kübik eğriye iliştir

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

[Давуд] ответил: "Он поступил по отношению к тебе противозаконно, требуя присоединить твою овцу к своим.

Turkish

(davud) dedi ki: "and olsun (o) senin, koyununu kendi koyunlarına katmayı istemekle sana zulmetmiştir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Давуд (Давид) сказал: «Он поступил по отношению к тебе несправедливо, когда попросил присоединить твою овцу к своим.

Turkish

(davud) dedi ki: "and olsun (o) senin, koyununu kendi koyunlarına katmayı istemekle sana zulmetmiştir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

[Давуд] ответил: "Он поступил по отношению к тебе противозаконно, требуя присоединить твою овцу к своим. Ведь многие сотоварищи поступают противозаконно по отношению Друг к другу, кроме тех, которые уверовали, вершили добрые дела. Но таких мало". Давуд уразумел, что Мы только подвергли его испытанию, попросил прощения у Господа своего, поклонился, пал ниц и раскаялся.

Turkish

dedi ki: senin dişi koyununu, kendi koyunlarına katmayı istemekle gerçekten de zulmetmiş sana ve şüphesiz ki ortakların çoğu, birbirinin hakkına tecavüz eder, ancak inanan ve iyi işlerde bulunanlar müstesna ve fakat bunlar da pek azdır ve davud, biz, kendisini sınadık sandı da rabbinden yarlıganma diledi ve eğilerek yere kapandı ve rabbine döndü.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,414,466 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK