Results for скрыться translation from Russian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Turkish

Info

Russian

скрыться

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Turkish

Info

Russian

Негде скрыться

Turkish

gizlenecek yer yok

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Им можно скрыться от людей, Но им не скрыться от Аллаха.

Turkish

(günah işlerken) İnsanlardan gizleniyorlar da allah'tan gizlenmiyorlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Равным образом и добрые дела явны; а если и не таковы, скрыться не могут.

Turkish

bunun gibi, iyi işler de bellidir; belli olmayanlar bile gizli kalamaz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Схватки и муки при рождении дитя привели её к стволу пальмы, чтобы опереться на неё и скрыться под её тенью.

Turkish

derken doğum sancısı onu bir hurma ağacına dayanmaya zorladı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они могут скрыться от людей, но не могут скрыться от Бога: Он с ними, когда они во время ночи говорят слова, неугодные Ему.

Turkish

(günah işlerken) İnsanlardan gizleniyorlar da allah'tan gizlenmiyorlar. oysa geceleyin o'nun istemediği sözü söyle(yip plan kura)rlarken o, onlarla beraberdir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И пришел Ангел Господень и сел в Офре под дубом, принадлежащимИоасу, потомку Авиезерову; сын его Гедеон выколачивал тогда пшеницу в точиле, чтобы скрыться от Мадианитян.

Turkish

rabbin meleği gelip aviezerli yoaşın ofra kentindeki yabanıl fıstık ağacının altında oturdu. yoaşın oğlu gidyon, buğdayı midyanlılardan kurtarmak için üzüm sıkma çukurunda dövüyordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Схватки и муки при рождении дитя привели её к стволу пальмы, чтобы опереться на неё и скрыться под её тенью. Она представила себе, как сородичи будут осуждать это дело, и желала умереть раньше этого и быть забытой навсегда.

Turkish

derken doğum sancısı, onu bir hurma ağacının dibine sevketti de keşke dedi, bundan önce ölseydim de unutulup gitseydim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они могут скрыться от людей, но не могут скрыться от Бога: Он с ними, когда они во время ночи говорят слова, неугодные Ему. Бог своим ведением обнимает, что ни делают они.

Turkish

İnsanlardan gizlerler de allah'tan gizlemezler, halbuki tanrının razı olmadığı sözü geceleyin söylerler, düzenler düzerlerken de o, onlarlaydı ve allah, onların bütün yaptıklarını kavrar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вот Мы сказали тебе: «Воистину, твой Господь объемлет людей». Мы сделали показанное тебе видение и дерево, проклятое в Коране, искушением для людей. Мы устрашаем их, но это лишь увеличивает их великую непокорность. [[Аллах объемлет людей своим знанием и могуществом. Нет такого убежища, где они могут скрыться от Аллаха или спастись от Его наказания. И этого достаточно, чтобы любой благоразумный человек воздержался от совершения грехов, которые ненавистны Господу. Затем Всевышний Аллах поведал о видении, которое было показано Пророку Мухаммаду и стало испытанием для людей. Большинство толкователей Корана считало, что в этом откровении речь идет о ночном путешествии Пророка. Что же касается дерева, которое проклято в Коране, то это - дерево заккум, которое растет из самых глубин Преисподней. Смысл этого откровения заключается в том, что ночное путешествие Пророка и дерево в Преисподней заставляют неверующих еще сильнее укорениться в собственном неверии и приумножают их нечестие, а маловеров побуждают вообще отречься от истины. Это объясняется тем, что множество удивительных и невообразимых событий, которые произошли во время ночного путешествия из Заповедной мечети в мечеть аль-Акса, и откровение о существование дерева, которое растет из самых глубин Преисподней, подталкивают несправедливых людей к отрицанию истины. А как бы поступили неверующие, если бы они стали очевидцами востребованных ими великих знамений и чудес?!! Разве это не приумножило бы их злобу и неверие?! Вот почему Аллах смилостивился над ними и не показал им этих знамений. Из этого становится ясно, почему в коранических откровениях и достоверных хадисах не описываются подробно события, которые происходили в далеком прошлом. Это приносит людям больше пользы, потому что события, подобных которым люди не видели воочию, могут быть отвергнуты их разумом. Они могут поселить сомнения в сердцах некоторых правоверных, помешать некоторым желающим обратиться в ислам и отдалить людей от религии Аллаха, тогда как ниспосланные Им общие сведения помогают людям добиться всего, что от них требуется. А лучше всего об этом известно Аллаху. Он устрашает рабов знамениями, однако это лишь приумножает непокорность и беззаконие некоторых из них. Это - самое ужасное проявление того, как можно любить зло и совершать его, ненавидя и отвергая добро.]]

Turkish

an o zamanı, hani sana demiştik ki hiç şüphe yok, rabbin, insanları çepeçevre kuşatmıştır ve biz sana gösterdiğimiz rüyayı da, kur'an 'daki lanetlenmiş ağacı da ancak insanları sınamak için gösterdik ve onları korkutmadayız, fakat bu, ancak onların taşkınlıklarını arttırmada.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,572,764 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK