Results for соразмерил translation from Russian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Turkish

Info

Russian

соразмерил

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Turkish

Info

Russian

Кто сотворил и соразмерил,

Turkish

bir rab ki yarattı, derken düzüp koştu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

который сотворил и соразмерил,

Turkish

bir rab ki yarattı, derken düzüp koştu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

- Из капли! Создал его и соразмерил,

Turkish

bir damla sudan yarattı da onu 'bir ölçüyle biçime soktu.'

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Того, Кто сотворил тебя, и выровнял, и соразмерил,

Turkish

ey insanoğlu! seni yaratıp sonra şekil veren, düzenleyen, mütenasip kılan, istediği şekilde seni terkip eden, çok cömert olan rabbine karşı seni aldatan nedir?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

(И что на пользу вам Он сотворил и соразмерил), -

Turkish

bildiğiniz şeyleri size verenden sakının; davarları, oğulları, bahçeleri ve akarsuları size o vermiştir. doğrusu hakkınızda büyük günün azabından korkuyorum" dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Он - Тот, Кто создал всяку вещь И соразмерил должной мерой.

Turkish

her şeyi yaratmış ve en ayrıntılı ölçülerle ona düzen vermiştir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Из капли спермы Он его создал, И вид придал, и соразмерил,

Turkish

bir damla sudan yarattı da onu 'bir ölçüyle biçime soktu.'

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он сотворил его из капли и соразмерил (или предопределил стадии его развития),

Turkish

bir damla sudan yarattı da onu 'bir ölçüyle biçime soktu.'

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Который сотворил (все творения) и затем соразмерил [придал всему соразмеренность],

Turkish

bir rab ki yarattı, derken düzüp koştu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ужель потом не стал (Червеобразным) сгустком, Из коего Господь и сотворил его, и соразмерил,

Turkish

sonra (rahim cidarına) yapışan bir hücre oldu da, rabbi onu yaratıp düzenledi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и (клянусь) всякой душой, и (клянусь) Тем, кто Он ее устроил [соразмерил]

Turkish

her bir nefis ve onu düzenleyen, [30,30; 95,4]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,358,336 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK