Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Не произноси его языком твоим торопливо.
(ey muhammed,) onu hemen okumak için diline depretme.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогда из отдаленной части города торопливо приходит человек и говорит: "Моисей!
derken, şehrin öte başından bir adam koşarak geldi ve dedi ki:“ne yapıyorsun mûsa?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Будет день, в который они из гробов выдут поспешно так же, как торопливо бегают к поднятому знамени:
o gün kabirlerden hızlı hızlı çıkarlar. onlar dikilen(putlara yahut hedef)lere doğru koşar gibi (koşarlar).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В это время, из отдаленной части города, торопливо приходит человек и говорит: "Сограждане мои!
derken şehrin öbür ucundan bir adam koşarak geldi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничьей сети).
o gün kabirlerden hızlı hızlı çıkarlar. onlar dikilen(putlara yahut hedef)lere doğru koşar gibi (koşarlar).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В это время, из отдаленной части города, торопливо приходит человек и говорит: "Сограждане мои! Последуйте сим посланникам;
kentin en uzak yakasından bir adam koşarak, "ey halkım," dedi, "elçilere uyun."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(И воскресшие) устремятся (к месту сбора) торопливо [ни на что не обращая внимания] с поднятыми вверх головами.
(o gün) başlarını dikerek koşarlar, bakışları kendilerine dönmez, (öyle donup kalmıştır sanki).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Воистину, человек тороплив.
İnsan pek acelecidir!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality: