From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ты можешь уделить мне несколько минут?
bana birkaç dakika ayırabilir misiniz?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Как же ты можешь быть посланником?
doğrusu seni yalancılardan sanıyoruz.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Можешь мне по русски писать
Можешь мне по русски писать
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Но что ты можешь об этом знать?
nerde senden onu anlatması?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ты можешь общаться с нами на английском пожалуйста ?
bizimle İngilizce iletişim kurabilir misiniz lütfen?
Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Как ты можешь знать, что такое сиджжин?!
"siccîn"in ne olduğunu sana öğreten nedir?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Как же ты можешь быть пророком, посланным Аллахом с Посланием?
hem bize hiçbir üstünlüğün yok, bizim gibi bir insansın.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Как же ты можешь быть посланником? Мы считаем, что ты действительно лжец.
bil ki, biz seni ancak yalancılardan biri sayıyoruz."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ты можешь погубить себя от скорби оттого, что они не становятся верующими.
(resulüm!) onlar iman etmiyorlar diye adeta kendine kıyacaksın!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Я занята сейчас хорошо, ты можешь написать позже извините, добрый вечер
Şu an meşgulüm, sonra yazabilirsin üzgünüm iyi akşamlar
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Он - лучший, кого ты можешь нанять. Ведь он сильный и верный".
her halde ücretle çalıştırdıklarının en hayırlısı olacak; güçlü, güvenilir biri."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Она лучше и больше, чем то, что вы оставили.
allah'tan mağfiret dileyin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ты можешь отложить или ускорить [ночное посещение] той из жен, которую пожелаешь.
bunlardan istediğini bırakır, istediğini yanına alabilirsin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Милость твоего Господа лучше, чем то, что они стяжают.
rabbinin rahmeti onların biriktirdikleri şeylerden daha hayırlıdır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Скажи: "Не поведать ли вам о худшем, чем то, что вы испытываете?
de ki, "bundan daha kötüsünü size bildireyim mi?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Поистине, награда от твоего Господа лучше, чем то, что есть у них.
rabbinin ecri daha iyidir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Неужто им воздастся чем-то бОльшим, Чем то, что заработали они?"
bulacakları karşılık, yapıp ürettiklerinden başkası olmayacaktır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting