Results for учишь translation from Russian to Turkish

Russian

Translate

учишь

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Turkish

Info

Russian

как же ты, уча другого, не учишь себя самого?

Turkish

Öyleyse başkasına öğretirken, kendine de öğretmez misin? Çalmamayı öğütlerken, çalar mısın?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Для них все равно - учишь ли ты их, или не учишь, они не веруют.

Turkish

kendilerine müsavidir: ha uyardın onları, ha uyarmadın, artık iman etmezler onlar...

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Для нечестивых всё равно - учишь ли их, или не учишь их: они не веруют.

Turkish

gerçek şu ki, kafir olanları (azap ile) korkutsan da korkutmasan da onlar için birdir; iman etmezler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Сказали ему в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон.

Turkish

onlar buna karşılık, ‹‹tamamen günah içinde doğdun, sen mi bize ders vereceksin?›› diyerek onu dışarı attılar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А о тебе наслышались они, что ты всех Иудеев, живущих между язычниками, учишь отступлению от Моисея, говоря, чтобы они не обрезывали детей своих и не поступали по обычаям.

Turkish

‹‹ne var ki, duyduklarına göre sen öteki uluslar arasında yaşayan bütün yahudilere, çocuklarını sünnet etmemelerini, törelerimize uymamalarını söylüyor, musanın yasasına sırt çevirmeleri gerektiğini öğretiyormuşsun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами? [[У них нет повода избегать тебя и не веровать, потому что ты учишь их и призываешь их принять религию Аллаха только ради их блага.

Turkish

yoksa, sen onlardan ücret istiyorsun da, ağır bir borç altında mı kalıyorlar?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами? [[У них нет повода избегать тебя и не веровать, потому что ты учишь их и призываешь их принять религию Аллаха только ради их блага. Ты не возлагаешь на них долговые обязательства и не обременяешь их.]]

Turkish

bir ücret mi istiyorsun kendilerinden de onlar, bir borç altında eziliyorlar!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,378,700 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK