Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Носи с гордостью.
Носи с гордостью.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Слепой гордостью задушен
Можеш дивитися, але не побачиш
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы с огромной гордостью чтим многих мужчин и женщин, проявивших необычайную отвагу перед лицом превосходящих сил врага.
Ми дуже пишаємося тими чоловіками і жінками, які виявили надзвичайну мужність перед лицем переважаючого ворога.
Я собираюсь сделать это семейной гордостью, и не только для вас, ребята, но и для старой картины моего предка на чердаке.
Я собираюсь сделать это семейной гордостью, и не только для вас, ребята, но и для старой картины моего предка на чердаке.
Они прибегают к убогому рассказу, маскируя его сарказмом, так как не обладают мастерством, талантом или гордостью, чтобы создать сцену, которая раскроет самые простые идеи.
Вони вдаються до убогої розповіді, маскуючи її сарказмом, оскільки не володіють майстерністю, талантом або гордістю, щоб створити сцену, яка розкриє найпростіші ідеї.
Каждый из этих четверых - Том Смит, Чарльз Ховард, Ред Поллард и Сухарь - внесли свой вклад в общее дело, каждый был неотъемлемой частью целого и стал гордостью и достоянием Америки.
Кожен з цих чотирьох - Том Сміт, Говард Чарльз, Ред Поллард і Сухар - внесли свій внесок у спільну справу, кожен був невіддільною частиною цілого і став гордістю та спадщиною Америки.
"...в целях улучшения отношений между родителями и детьми во многих семьях... город Филадельфия с гордостью вручает своему сыну... доктору Малькольму Кроу - тебе - благодарственную грамоту за профессионализм".
"...та багаторічним зусиллям у покращенні якості життя... "незліченного числа дітей та їхніх сімей, "місто Філадельфія має честь назвати своїм сином...