Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for матерей лесбиянок translation from Russian to Uzbek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Uzbek

Info

Russian

матерей лесбиянок

Uzbek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Uzbek

Info

Russian

Он образует вас в утробах матерей, как хочет.

Uzbek

У сизларни бачадонларда хоҳлаган сувратга соладиган зотдир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он хранит их в хребтах их отцов и утробах их матерей.

Uzbek

Агар бирор зот қила олса, айтсин!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Аллах вывел вас из чрева ваших матерей, когда вы ничего не знали.

Uzbek

(Дунёда фақат инсон боласигина жуда ожиз ҳолда туғилади. Бошқа ҳайвонларнинг болалари туғилгандан бир оз ўтиб, ҳаракатга тушади, ўзи юради, онасини эмади ва бошқа ҳожатларини чиқаради.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Аллах - Тот, кто придаёт вам форму в утробах матерей, как пожелает.

Uzbek

У сизларни бачадонларда хоҳлаган сувратга соладиган зотдир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он - Тот, Кто назначает форму вам Еще в утробах матерей в Ему угодном виде.

Uzbek

У сизларни бачадонларда хоҳлаган сувратга соладиган зотдир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Аллах вывел вас из чрева ваших матерей в тот миг, когда вы ни о чем не ведали.

Uzbek

(Дунёда фақат инсон боласигина жуда ожиз ҳолда туғилади. Бошқа ҳайвонларнинг болалари туғилгандан бир оз ўтиб, ҳаракатга тушади, ўзи юради, онасини эмади ва бошқа ҳожатларини чиқаради.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Аллах знает их место пребывания и место хранения (утробы матерей или могилы).

Uzbek

У уларнинг турар жойларини ҳам, борар жойларини ҳам билур.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И Аллах вывел вас из недр ваших матерей (такими что,) вы ничего не знаете.

Uzbek

(Дунёда фақат инсон боласигина жуда ожиз ҳолда туғилади. Бошқа ҳайвонларнинг болалари туғилгандан бир оз ўтиб, ҳаракатга тушади, ўзи юради, онасини эмади ва бошқа ҳожатларини чиқаради.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ему было лучше знать о вас, когда Он сотворил вас из земли и когда вы были зародышами в утробах ваших матерей.

Uzbek

(Оятдаги «Ламам» сўзини биз «кичик гуноҳлар» деб таржима қилдик. Аслида, «ламам» сўзи «оз», «кичик» маъноларини англатади.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

[[Всевышний один одаряет вас многочисленными милостями, одной из которых является ваше появление на свет из утроб ваших матерей.

Uzbek

У сизга қулоқ, кўзлар ва дилларни берди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он совершенно знал вас и тогда, когда созидал вас из земли, и тогда, когда вы были зародышами во чревах матерей ваших.

Uzbek

(Оятдаги «Ламам» сўзини биз «кичик гуноҳлар» деб таржима қилдик. Аслида, «ламам» сўзи «оз», «кичик» маъноларини англатади.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Аллах вас творит в утробах ваших матерей, производя одно творение за другим в трёх мраках: мрак утробы, мрак матки и мрак плаценты.

Uzbek

Бас, қаён бурилиб кетмоқдасиз?! (Ушбу оятда Аллоҳ таоло инсонни она қорнида уч зулмат ичида яратганининг хабарини бермоқда.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вы появляетесь на свет из крошечной капли, которая закрепляется в чреве ваших матерей, а затем превращается в сгусток крови, который в свою очередь превращается в кусочек мяса.

Uzbek

(Бу оятда кибрга кетиб, ўзини унутган, Аллоҳни–холиқини тан олмай қўйган инсонга асли, ожизлиги эслатилмоқда.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Те, которые своих жен называют хребтом матерей и потом возвращаются к тому, что сказали, - освобождение раба, прежде чем они коснутся друг друга.

Uzbek

Хотинларидан зиҳор қилганлар ўз айтганларидан қайтсалар, (қайта) қўшилмасларидан аввал бир қул озод қилсинлар. Бу (ҳукм) ваъзланишингиз учундир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Бог изводит вас из утроб матерей ваших, тогда как вы ничего не знаете, и дает вам слух, зрение, сердце: может быть будете благодарны.

Uzbek

Бошқа ҳайвонларнинг болалари туғилгандан бир оз ўтиб, ҳаракатга тушади, ўзи юради, онасини эмади ва бошқа ҳожатларини чиқаради. Инсон боласи эса, йиғидан бошқа ҳеч нарсани билмай тураверади.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И не сделал Он ваших жен, которым вы говорите, что они подобны спинам ваших матерей [объявляете себе запретными по доисламскому обычаю], вашими матерями.

Uzbek

(Бу оятда жоҳилият тузумининг учта ҳукми ҳақида сўз кетмоқда. Булар: ақлли ва зийрак кишиларнинг қалби иккита бўлади, деган тасаввур; ким хотинидан зиҳор қилса, хотини онаси бўлиб қолади, деган ақида; ким бирор болани асраб олса, ўз сулбидан бўлган боланинг ўрнида ўтади, деган ҳукм.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Аллах вывел вас из чрева ваших матерей, когда вы ничего не знали. Он наделил вас слухом, зрением и сердцами, - быть может, вы будете благодарны.

Uzbek

Аллоҳ сизни оналарингиз қорнидан ҳеч нарса билмайдиган ҳолингизда чиқарди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

(А также нет греха) ни на вас самих, чтобы вы ели в своих домах, или в домах ваших отцов, или домах ваших матерей, или домах ваших братьев, или домах ваших сестер, или домах ваших дядей по отцу, или домах ваших теток по отцу, или домах ваших теток по матери, или тех, ключами которых вы владеете [которые вам доверили] (если на это согласны хозяева, которые отсутствуют), или (в доме) вашего друга, – нет на вас греха, чтобы вам есть всем вместе или отдельно.

Uzbek

(Ушбу ояти кариманинг аввалида кўзи ожиз, чўлоқ ва бемор кишиларга нимада гуноҳ бўлмаслиги, танглик йўқлиги ҳақида муфассир уламоларимиз ихтилоф қилишган. Бир гуруҳлари, уларнинг жиҳодга чиқмай қолишларида гуноҳ ва танглик йўқ, дейдилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,906,632,549 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK