Results for ничего translation from Russian to Uzbek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Uzbek

Info

Russian

Ничего

Uzbek

hech narsa

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ничего не выделено

Uzbek

hech narsa tanlanmagan

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они ничего не разумеют.

Uzbek

(Аллоҳ таоло бу ояти каримада кофирларни чўпонни овозини эшитиб, маъносини тушинмайдиган чорва ҳайвонларига, Пайғамбарларни уларни ҳайдаб юрувчи чўпонга ўхшатмоқда.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ничего не открывал Милосердный.

Uzbek

Роҳман ҳеч нарса нозил қилгани йўқ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Или вы не видите ничего?

Uzbek

Ёки сизлар кўрмаяпсизларми?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Поэтому не страшись ничего".

Uzbek

Субҳ яқин эмасми?!» дедилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Ничего не показыватьname of translators

Uzbek

hech narsani koʻrsatilmasinname of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

ничего не оставил от самудян,

Uzbek

Ва Самудни боқий қолдирмаган ҳам Ўзи.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Господь твой ничего не забывает, -

Uzbek

Жамики нарса Аллоҳнинг измида. Бизнинг олдимиздаги ва ортимиздаги ҳамда ҳар иккисининг орасидаги нарсалар Уникидир.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

нет ничего отрицающего ее падение! -

Uzbek

Унинг воқеъ бўлишини ёлғон қилувчи (жон) йўқдир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вы не выбрали ничего для копирования.

Uzbek

oʻchirish uchun hech narsa tanlanmagan.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Нам неизвестно о нем ничего дурного".

Uzbek

Биз унда бирон ёмонлик сезмадик», дедилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Мы ничего не опустили в этом Писании.

Uzbek

(Ояти каримада ердаги ва осмондаги жонзотлар ҳам, инсонлар каби, умматлар экани таъкидланмоқда. Яъни, уларнинг ҳаётларида ҳам тирикчилик, оила, туғиш, кўпайиш сингари инсонларга хос ишларда ўхшаш жиҳатлар бор.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

[ничего] не щадящее и не оставляющее,

Uzbek

У (сақар) боқий қолдирмас ва тарк ҳам қилмас.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

[[Мне ничего не было ведомо об ангелах.

Uzbek

(Эй мушриклар, бу Қуръон ва Пайғамбарлик шаъни сиз ўйлаётгандек оддий ва жўн эмас.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И не услышишь ты ничего, кроме шороха.

Uzbek

(Ҳаммаёқ теп-текис. Ҳамма жим ҳолда бўйин эгиб, маҳшарга чорловчига эргашишдан бошқа нарсани билмайди.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И ничего не ниспосылал Милостивый (Аллах).

Uzbek

Роҳман ҳеч нарса нозил қилгани йўқ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Из ничего сотворены ль они, Иль сами сотворили все,

Uzbek

Балки, улар ҳеч нарсадан ҳеч нарса йўқ ўзлари яралгандирлар?! Ёки улар яратувчиларми?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А беззаконникам не приумножай ничего, кроме погибели!»

Uzbek

Ва золимларга ҳалокатдан ўзга нарсани зиёда қилмагин», деди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А беззаконникам не приумножай ничего, кроме погибели!».

Uzbek

Чунки улар инсоният баданига тушган қорасон касалидек эдилар. Уларни кесиб ташламаса бўлмас эди.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,963,540 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK