From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Всякий, питаемый молоком, несведущ в слове правды, потому что он младенец;
képp kuy nàmp, ab xale nga ba tey. jëfeegoo njàngale, mi jëm ci wàllu njubte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И ты, младенец, наречешься пророком Всевышнего, ибо предъидешь пред лицем Господа приготовить пути Ему,
yaw nag doom, dinañu lay wooye yonentu aji kawe ji,ndaxte dinga jiitu, di yégle ñëwu boroom bi,di ko xàllal yoon wi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа,
naka la elisabet dégg maryaama di nuyoo, doomam daldi yengatu ci biiram. noonu xelum yàlla mu sell mi daldi solu elisabet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Все слышавшие положили это на сердце своем и говорили: что будет младенец сей? И рука Господня была с ним.
Ñi dégg nettali, bi jëm ci mbir yooyu, dañu koo denc ci seen xol te naan: «nu xale bii di mujje nag?» ndaxte leeroon na ne, dooley boroom baa ngi ànd ak moom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: