Results for istražnog translation from Serbian to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Albanian

Info

Serbian

istražnog

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Albanian

Info

Serbian

on je obećao punu saradnju beograda tokom istražnog postupka.

Albanian

ai premtoi mbështetjen e plotë të beogradit gjatë procesit.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

olujić je takođe istakao da će uložiti žalbu na odluku istražnog sudije pred zagrebačkim okružnim sudom.

Albanian

ai gjithashtu citohet të ketë thënë se do të apelojë vendimin e gjyqtarit përpara gjykatës së qarkut të zagrebit.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bumerang je izvršen na osnovu zahteva javnog tužilaštva i sudskog naloga istražnog sudije prvog suda u skoplju.

Albanian

bumerang u krye sipas një kërkese nga zyra e prokurorit publik dhe një vendim gjykate urdhëruar nga gjyqtari hetues i gjykatës nr.1 të shkupit.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

policija je saopštila da je pretres, sproveden po nalogu istražnog sudije beogradskog okružnog suda, bio rutinski.

Albanian

"bashkëpunimi me të gjitha vendet në rajon është pak a shumë i mirë dhe rajoni vetëm është rënduar nga tempi i përcaktimit të statusit të kosovës," tha mesiç.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

takođe su uvedeni novi zakoni o krivičnom postupku kojima je ukinut položaj istražnog sudije, a tužilaštvu pružena snažnija uloga.

Albanian

u vendosën procedura të reja penale që hiqnin gjykatësin gjurmues dhe i jepnin akuzës një rol të fortë.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

osumnjičeni su izvedeni pred istražnog sudiju koji će odlučiti da li da im odredi 30- dnevni pritvor dok ne budu podignute formalne optužnice.

Albanian

të dyshuarit u sollën përpara një gjykatësi hetues i cili do të vendosë në se do t' i paraburgosë ata për 30 ditë deri sa të akuzohen zyrtarisht.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izjave koje je ksiros dao tokom istražnog postupka će po svemu sudeći biti ključne za presudu, pošto tokom sudskog procesa nije predstavljen veliki broj čvrstih dokaza.

Albanian

deklarimet që xiros bëri gjatë hetimeve paraprake ka gjasa të jenë çelësi i vendimit të gjykatës, pasi gjatë gjyqit nuk janë paraqitur fakte të forta.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kada je izveden pred istražnog sudiju, on je negirao da je osoba koju traži mksj i pokazao dokumenta koja ga indentifikuju kao branislava vukadina iz grada bačke palanke na severu srbije.

Albanian

i sjellë përpara një gjykatësi hetues, ai mohoi qënien person në kërkim nga icty dhe paraqiti dokumente që e identifikonin atë me branislav vukadin nga qyteti serb verior baçka palanka.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

u međuvremenu, devet od deset bivših pripadnika ovk koji su uhapšeni u petak sada će provesti 30 dana u pritvoru posle ispitivanja od strane istražnog sudije sudskog veća za ratne zločine okružnog suda u beogradu.

Albanian

ndërkohë, nëntë nga dhjetë ish anëtarët e uÇk të arrestuar të premten do të bëjnë tani 30 ditë paraburgim pasi marrjes në pyetje nga një gjykatës hetues i dhomës së krimeve të luftës së gjykatës së qarkut të beogradit.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zbog poziva međunarodnih zvaničnika u beogradu da se dodatno istraže činjenice koje su utvrđene tokom istražnog postupka, neki očekuju da bi ovo pitanje moglo da dovede podgoricu u nezgodnu situaciju tokom samita zemalja eu i balkana u solunu 21. juna.

Albanian

mes thirrjeve nga zyrtarë ndërkombëtarë në beograd për hetime të mëtejshme të fakteve që kanë dalë gjatë hetimit, ka që presin se çështja mund të bëhet burim shqetësimi për podgoricën gjatë takimit be-ballkan, në selanik në 21 qershor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

druge mere obuhvataju oblasti kao što su stvaranje zajedničkog istražnog tima, zajednička definicija krivičnog dela terorizma, borba protiv pranja novca i uvođenje takozvanih biometričkih podataka -- otisaka prstiju i duzice oka -- u pasoše.

Albanian

masat e tjera mbulojnë fusha të tilla si krijimi i ekipeve hetimorë të përbashkët, përkufizimet e njëjta të krimeve terroriste, luftën kundër pastrimit të parave dhe futjen e të ashtu-quajturve identifikues biometrikë -- shenja të gishtave dhe skanim të irisit -- në pasaporta.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,628,310 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK