Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
„osnovni problem je manjak informacija o tom dobu.
"një problem themelor është mungesa e informacionit mbi këtë epokë.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ti bitni osnovni zadaci u velikoj meri su završeni.
këto detyra bazë thelbësore janë kompletuar kryesisht.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ssp predstavlja osnovni vodič za proces reformi u albaniji.
saa përbën udhëzuesin bazë për procesin e reformave në shqipëri.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sud mora da razmotri zahtev.
kjo e fundit duhet të shqyrtojë kërkesën.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sud traži hapšenje miloševićevog sina
gjykata kërkon arrestimin e djalit të millosheviçit
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"energetska bezbednost je osnovni preduslov za funkcionisanje ekonomija zemalja eu.
"siguria e energjisë është një parakusht bazë për funksionimin e ekonomive të be.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
druga će biti vrhovni sud kosova.
gjykata e lartë e kosovës do të shërbejë si shkalla e dytë.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"sada će sud saslušati zahtev".
"tani ajo do të dëgjojë peticionin."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
originalna presuda u tom slučaju, koju je predstavio osnovni sud u banja luci 2009. godine, bila je u korist islamske zajednice.
vendimi origjinal për rastin, i paraqitur nga gjykata e banja lukës më 2009, vendosi në favor të komunitetit islamik.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bugarska će dobiti 'sud za mafiju'
bullgaria do të ketë 'gjykatën e mafias'
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
euleks takođe sprovodi svoj osnovni mandat nadzora, mentorstva i savetovanja lokalnih institucija vladavine zakona.
eulex po ndjek gjithashtu mandatin thelbësor të tij të mbikqyrjes, udhëzimit dhe këshillimit të institucioneve vendas të shtetit të së drejtës.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
demokratija i jedinstvo kosova su u interesu mira i stabilnosti u regionu, kao osnovni preduslov za perspektivu integracije.
demokracia dhe uniteti i kosovës janë në interes të paqes dhe stabiltietit në rajon, një kusht bazë për perspektivën e integrimit.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"međunarodni posmatrači i oebs kažu da izbori nisu sprovedeni u skladu sa kriterijumima i da je to osnovni uslov.
"vëzhguesit ndërkombëtarë dhe osbe thanë se zgjedhjet nuk u kryen sipas kritereve dhe kjo është një kërkesë bazë.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
«permanentna pravila, zvala se ona ustav ili osnovni zakoni, moraju biti usvojena i moraju trajati.
"rregullat e përhershme, sido që të quhen, kushtetutë apo ligje bazë, duhet të miratohen dhe duhet të zgjasin.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ekonomiji će biti teže da dobije finansijska sredstva, da finansira osnovni i radni kapital“, rekao je vuković.
ekonomia do të ketë një kohë të vështirë për të marë financa, për të financuar kapitalet bazë dhe të punës," tha vukoviçi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ispunjavanjem političkih uslova svi osnovni elementi biće u vašim rukama, i u tom slučaju jedina prepreka možete da budete vi sami.»
në përmbushjen e kushteve politike, të gjithë elementët thelbësorë do të jenë në duart tuaja, dhe në këtë rast, pengesa mund të jeni ju vetë."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atinska berza zabeležila je veliki porast 12. maja, kada je osnovni indeks povećan za 0,97 procenata na 2,473.83 poena.
bursa e athinës regjistroi fitime të rëndësishme rekord në 12 maj kur indeksi i përgjithshëm u rrit me 0.97 përqind, në 2,473.83 pikë.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"obojica krše osnovni princip [dejtona]: federalni sistem unutar jedne države", rekli su oni.
"të dy ata kanë shkelur parimin bazë [të dejtonit]: një sistem federal brenda një shteti të vetëm," thoshin autorët.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pritajeni mentalni problemi -- poput post-traumatskog stresa koji je izazvao rat, kao u slučaju kosova -- osnovni su uzroci samoubistva.
problemet kryesorë mendore, ndoshta stresi pas traumave i shkaktuar nga lufta në rastin e kosovës, janë shkaqet thelbësore.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"naš osnovni mandat, a to je održanje bezbednosti i sigurnosti ovde u bosni i hercegovini, uglavnom je ispunjen," kaže major skot landi.
"mandati ynë kryesor, i cili është ruajtja e një mjedisi të qetë dhe të sigurtë këtu në bosnje-hercegovinë përgjithësisht është përmbushur," tha major skot lundi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.