Results for apostoli translation from Serbian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Arabic

Info

Serbian

apostoli

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Arabic

Info

Serbian

i rekoše apostoli gospodu: dometni nam vere.

Arabic

فقال الرسل للرب زد ايماننا.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a apostoli i starešine sabraše se da izvide ovu reè.

Arabic

فاجتمع الرسل والمشايخ لينظروا في هذا الامر‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada apostoli metnuše ruke na njih, i oni primiše duha svetog.

Arabic

‎حينئذ وضعا الايادي عليهم فقبلوا الروح القدس‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad se navrši pedeset dana behu zajedno svi apostoli jednodušno.

Arabic

ولما حضر يوم الخمسين كان الجميع معا بنفس واحدة‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer takvi lažni apostoli i prevarljivi poslenici pretvaraju se u apostole hristove.

Arabic

لان مثل هؤلاء هم رسل كذبة فعلة ماكرون مغيّرون شكلهم الى شبه رسل المسيح.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad vide simon da se daje duh sveti kad apostoli metnu ruke, donese im novce

Arabic

‎ولما رأى سيمون انه بوضع ايدي الرسل يعطى الروح القدس قدم لهما دراهم

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a petar i apostoli odgovarajuæu rekoše: veæma se treba bogu pokoravati negoli ljudima.

Arabic

‎فاجاب بطرس والرسل وقالوا ينبغي ان يطاع الله اكثر من الناس‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a vi, ljubazni, opominjite se reèi koje napred kazaše apostoli gospoda našeg isusa hrista,

Arabic

واما انتم ايها الاحباء فاذكروا الاقوال التي قالها سابقا رسل ربنا يسوع المسيح.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad èuše apostoli koji behu u jerusalimu da samarija primi reè božju, poslaše k njima petra i jovana.

Arabic

ولما سمع الرسل الذين في اورشليم ان السامرة قد قبلت كلمة الله ارسلوا اليهم بطرس ويوحنا‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

eda li nemamo vlasti sestru ženu voditi, kao i ostali apostoli, i braæa gospodnja, i kifa?

Arabic

ألعلنا ليس لنا سلطان ان نجول باخت زوجة كباقي الرسل واخوة الرب وصفا.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i vrativši se apostoli kazaše mu šta su poèinili. i uzevši ih otide nasamo u pustinju kod grada koji se zvaše vitsaida.

Arabic

ولما رجع الرسل اخبروه بجميع ما فعلوا. فاخذهم وانصرف منفردا الى موضع خلاء لمدينة تسمى بيت صيدا.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad èuše apostoli, varnava i pavle, razdreše haljine svoje, i skoèiše medju narod vièuæi i govoreæi:

Arabic

‎فلما سمع الرسولان برنابا وبولس مزقا ثيابهما واندفعا الى الجمع صارخين

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

eda li su svi apostoli? eda li su svi proroci? eda li su svi uèitelji? eda li su svi èudotvorci?

Arabic

ألعل الجميع رسل. ألعل الجميع انبياء. ألعل الجميع معلمون. ألعل الجميع اصحاب قوات.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad dodjoše u jerusalim, primi ih crkva i apostoli i starešine, i kazaše sve što uèini bog s njima, i kako otvori neznabošcima vrata vere.

Arabic

‎ولما حضروا الى اورشليم قبلتهم الكنيسة والرسل والمشايخ فاخبروهم بكل ما صنع الله معهم‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada nadjoše za dobro apostoli i starešine sa svom crkvom da izberu izmedju sebe dvojicu i da pošlju u antiohiju s pavlom i varnavom, judu koji se zvaše varsava, i silu, ljude znamenite medju braæom.

Arabic

حينئذ رأى الرسل والمشايخ مع كل الكنيسة ان يختاروا رجلين منهم فيرسلوهما الى انطاكية مع بولس وبرنابا يهوذا الملقب برسابا وسيلا رجلين متقدمين في الاخوة‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

znam tvoja dela, i trud tvoj, i trpljenje tvoje, i da ne možeš snositi zle, i iskušao si one koji govore da su apostoli, a nisu i našao si ih lažne;

Arabic

انا عارف اعمالك وتعبك وصبرك وانك لا تقدر ان تحتمل الاشرار وقد جربت القائلين انهم رسل وليسوا رسلا فوجدتهم كاذبين.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,694,109 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK