Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niti sam uèio mudrost niti znam svete stvari.
ولم اتعلّم الحكمة ولم اعرف معرفة القدوس.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
u starca je mudrost, i u dugom veku razum.
عند الشيب حكمة وطول الايام فهم
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da, vi ste ljudi, i s vama æe umreti mudrost.
صحيح انكم انتم شعب ومعكم تموت الحكمة.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jesi li tajnu boiju èuo i pokupio u sebe mudrost?
هل تنصّت في مجلس الله او قصرت الحكمة على نفسك.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja mudrost boravim s razboritoæu, i razumno znanje nalazim.
انا الحكمة اسكن الذكاء واجد معرفة التدابير.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ne vièe li mudrost? i razum ne puta li glas svoj?
ألعل الحكمة لا تنادي والفهم ألا يعطي صوته.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da se poznaje mudrost i nastava, da se razumeju reèi razumne,
لمعرفة حكمة وأدب لادراك اقوال الفهم.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad carica savska vide svu mudrost solomunovu i dom koji bee sazidao,
فلما رأت ملكة سبا كل حكمة سليمان والبيت الذي بناه
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
poèetak je mudrosti strah gospodnji; ludi preziru mudrost i nastavu.
مخافة الرب راس المعرفة. اما الجاهلون فيحتقرون الحكمة والادب
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sluajte, deco, nastavu oèevu, i pazite da biste poznali mudrost.
اسمعوا ايها البنون تأديب الاب واصغوا لاجل معرفة الفهم.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jer mudrost solomunova bee veæa od mudrosti svih istoènih naroda i od sve mudrosti misirske.
وفاقت حكمة سليمان حكمة جميع بني المشرق وكل حكمة مصر.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
podsmevaè trai mudrost, i ne nahodi je; a razumnom je znanje lako naæi.
المستهزئ يطلب الحكمة ولا يجدها. والمعرفة هينة للفهيم.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pribavi mudrost, pribavi razum; ne zaboravljaj i ne odstupaj od reèi usta mojih.
اقتن الحكمة. اقتن الفهم. لا تنس ولا تعرض عن كلمات فمي.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i svi carevi zemaljski traahu da vide solomuna da èuju mudrost njegovu, koju mu dade gospod u srce.
وكان جميع ملوك الارض يلتمسون وجه سليمان ليسمعوا حكمته التي جعلها الله في قلبه.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a èoveku reèe: gle, strah je boji mudrost, i uklanjati se oda zla jeste razum.
وقال للانسان هوذا مخافة الرب هي الحكمة والحيدان عن الشر هو الفهم
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
blago ljudima tvojim, blago slugama tvojim, koji jednako stoje pred tobom i sluaju mudrost tvoju.
طوبى لرجالك وطوبى لعبيدك هؤلاء الواقفين امامك دائما السامعين حكمتك.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zato daj mi mudrost i znanje da polazim pred narodom ovim i dolazim, jer ko moe suditi narodu tvom tako velikom?
فاعطني الآن حكمة ومعرفة لاخرج امام هذا الشعب وادخل لانه من يقدر ان يحكم على شعبك هذا العظيم.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ostala dela solomunova i ta je god èinio, i mudrost njegova, nije li to zapisano u knjizi dela solomunovih?
وبقية امور سليمان وكل ما صنع وحكمته أما هي مكتوبة في سفر امور سليمان.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zato æu evo jo raditi èudesno s tim narodom, èudesno i divno, i mudrost mudrih njegovih poginuæe i razum razumnih nestaæe.
لذلك هانذا اعود اصنع بهذا الشعب عجبا وعجيبا فتبيد حكمة حكمائه ويختفي فهم فهمائه.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mudrost i znanje daje ti se; a daæu ti i bogatstva i slave, kakve nisu imali carevi pre tebe niti æe posle tebe imati.
قد اعطيتك حكمة ومعرفة واعطيتك غنى واموالا وكرامة لم يكن مثلها للملوك الذين قبلك ولا يكون مثلها لمن بعدك
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: