Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
od istoka sunèanog do zapada da se slavi ime gospodnje.
من مشرق الشمس الى مغربها اسم الرب مسبح.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i vrati se gedeon sin joasov iz boja pre sunèanog rodjaja.
ورجع جدعون بن يواش من الحرب من عند عقبة حارس.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i vrlo rano u prvi dan nedelje dodjoe na grob oko sunèanog rodjaja.
وباكرا جدا في اول الاسبوع أتين الى القبر اذ طلعت الشمس.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bog nad bogovima, gospod, govori i doziva zemlju od istoka sunèanog do zapada.
مزمور. لآساف. اله الآلهة الرب تكلم ودعا الارض من مشرق الشمس الى مغربها.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da bi poznali od istoka sunèanog i od zapada da nema drugog osim mene; ja sam gospod i nema drugog,
لكي يعلموا من مشرق الشمس ومن مغربها ان ليس غيري. انا الرب وليس آخر.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tada car èuvi to oalosti se vrlo, i naumi da izbavi danila, i trudjae se do zahoda sunèanog da ga izbavi.
فلما سمع الملك هذا الكلام اغتاظ على نفسه جدا وجعل قلبه على دانيال لينجيه واجتهد الى غروب الشمس لينقذه.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
u podne, care, videh na putu s neba svetlost veæu od sijanja sunèanog, koja obasja mene i one to idjahu sa mnom.
رأيت في نصف النهار في الطريق ايها الملك نورا من السماء افضل من لمعان الشمس قد ابرق حولي وحول الذاهبين معي.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i esti andjeo izli èau svoju na veliku reku eufrat; i presahnu voda njena, da se pripravi put carevima od istoka sunèanog.
ثم سكب الملاك السادس جامه على النهر الكبير الفرات فنشف ماؤه لكي يعد طريق الملوك الذين من مشرق الشمس.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nego mu vrati zalog njegov do zahoda sunèanog, da bi leeæi na svojoj haljini blagosiljao te, a to æe ti se primiti u pravdu pred gospodom bogom tvojim.
رد اليه الرهن عند غروب الشمس لكي ينام في ثوبه ويباركك فيكون لك بر لدى الرب الهك
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i bojaæe se imena gospodnjeg sa zapada, i slave njegove s istoka sunèanog; jer æe neprijatelj navaliti kao reka, a duh æe gospodnji podignuti zastavu suprot njemu.
فيخافون من المغرب اسم الرب ومن مشرق الشمس مجده. عندما يأتي العدو كنهر فنفخة الرب تدفعه
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ali ruke mojsiju oteae, zato uzee kamen i podmetnue poda nj, te sede; a aron i or drahu mu ruke jedan s jedne strane a drugi s druge, i ne klonue mu ruke do zahoda sunèanog.
فلما صارت يدا موسى ثقيلتين اخذا حجرا ووضعاه تحته فجلس عليه. ودعم هرون وحور يديه الواحد من هنا والآخر من هناك. فكانت يداه ثابتتين الى غروب الشمس.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: