Results for velikoj translation from Serbian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Arabic

Info

Serbian

velikoj

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Arabic

Info

Serbian

za njim popravljaše tekujani toliko prema velikoj kuli visokoj do zida ofilskog.

Arabic

وبعدهم رمم التقوعيون قسما ثانيا من مقابل البرج الكبير الخارجي الى سور الاكمة.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

po moru beše put tvoj, i staze tvoje po velikoj vodi, i trag tvoj ne poznavaše se.

Arabic

‎في البحر طريقك وسبلك في المياه الكثيرة وآثارك لم تعرف‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tebe æu hvaliti na skupštini velikoj; zavete svoje svršiæu pred onima koji se njega boje.

Arabic

‎من قبلك تسبيحي في الجماعة العظيمة. اوفي بنذوري قدام خائفيه

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

usliši me, gospode, jer je blagost tvoja milosrdna, po velikoj dobroti svojoj pogledaj me.

Arabic

‎استجب لي يا رب لان رحمتك صالحة. ككثرة مراحمك التفت اليّ‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

smiluj se na me, bože, po milosti svojoj, i po velikoj dobroti svojoj oèisti bezakonje moje.

Arabic

لامام المغنين. مزمور لداود عندما جاء اليه ناثان النبي بعد ما دخل الى بثشبع‎. ‎ارحمني يا الله حسب رحمتك. حسب كثرة رأفتك امح معاصيّ‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

blagosloven bog i otac gospoda našeg isusa hrista, koji nas po velikoj milosti svojoj prerodi za živu nadu vaskrsenjem isusa hrista iz mrtvih,

Arabic

مبارك الله ابو ربنا يسوع المسيح الذي حسب رحمته الكثيرة ولدنا ثانية لرجاء حيّ بقيامة يسوع المسيح من الاموات

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i istrebi ih gospod bog iz zemlje njihove u gnevu i jarosti i ljutini velikoj, i izbaci ih u drugu zemlju, kao što se vidi danas.

Arabic

واستأصلهم الرب من ارضهم بغضب وسخط وغيظ عظيم وألقاهم الى ارض اخرى كما في هذا اليوم.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovo će takođe dovesti u pitanje činjenicu da li je mito u velikoj meri doprineo wal-martovom ekonomskiom razvoju, ili je dobit bila direktno povezana za mitom.

Arabic

مما يدفعنا إلى السؤال حول ما إذا كانت تلك الرشاوي أدت إلى إسهامات مادية وحقيقة لصالح الحالة الاقتصادية لشركة وول مارت، أو إذا ما كانت الأرباح متعلقة ومرتبطة بشكل مباشر بتلك الرشاوي

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kud god polažahu, ruka gospodnja beše protiv njih na zlo, kao što beše rekao gospod i kao što im se beše zakleo gospod; i behu u velikoj nevolji.

Arabic

حيثما خرجوا كانت يد الرب عليهم للشر كما تكلم الرب وكما اقسم الرب لهم. فضاق بهم الامر جدا.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a oni mi rekoše: ostatak što osta od ropstva onde u zemlji, u velikoj je nevolji i sramoti, i zid je jerusalimski razvaljen i vrata su mu ognjem popaljena.

Arabic

فقالوا لي ان الباقين الذين بقوا من السبي هناك في البلاد هم في شر عظيم وعار. وسور اورشليم منهدم وابوابها محروقة بالنار.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer te je gospod bog tvoj blagoslovio u svakom poslu ruku tvojih; i zna put tvoj po ovoj velikoj pustinji, i evo èetrdeset godina beše s tobom gospod bog tvoj, i ništa ti nije nedostajalo.

Arabic

لان الرب الهك قد باركك في كل عمل يدك عارفا مسيرك في هذا القفر العظيم. الآن اربعون سنة للرب الهك معك لم ينقص عنك شيء.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ljudi iz one zemlje, hananejci, kad videše plaè na gumnu atadovom, rekoše: u velikoj su žalosti misirci. zato prozvaše ono mesto s one strane jordana Žalost misirska.

Arabic

فلما رأى اهل البلاد الكنعانيون المناحة في بيدر أطاد قالوا هذه مناحة ثقيلة للمصريين. لذلك دعي اسمه آبل مصرايم. الذي في عبر الاردن.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i david beše na muci velikoj, jer narod govoraše da ga zaspu kamenjem; jer žalostan beše sav narod, svaki za sinovima svojim i za kæerima svojim; ali se david ohrabri u gospodu bogu svom.

Arabic

فتضايق داود جدا لان الشعب قالوا برجمه لان انفس جميع الشعب كانت مرّة كل واحد على بنيه وبناته. واما داود فتشدد بالرب الهه

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a samuilo reèe saulu: zašto si me uznemirio i izazvao? odgovori saul: u nevolji sam velikoj, jer filisteji zavojštiše na me, a bog je odstupio od mene, i ne odgovori mi više ni preko proroka ni u snu, zato pozvah tebe da mi kažeš šta æu èiniti.

Arabic

فقال صموئيل لشاول لماذا اقلقتني باصعادك اياي. فقال شاول قد ضاق بي الأمر جدا. الفلسطينيون يحاربونني والرب فارقني ولم يعد يجيبني لا بالانبياء ولا بالاحلام فدعوتك لكي تعلمني ماذا اصنع.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,985,061 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK