Вы искали: velikoj (Сербский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Arabic

Информация

Serbian

velikoj

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Арабский

Информация

Сербский

za njim popravljaše tekujani toliko prema velikoj kuli visokoj do zida ofilskog.

Арабский

وبعدهم رمم التقوعيون قسما ثانيا من مقابل البرج الكبير الخارجي الى سور الاكمة.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

po moru beše put tvoj, i staze tvoje po velikoj vodi, i trag tvoj ne poznavaše se.

Арабский

‎في البحر طريقك وسبلك في المياه الكثيرة وآثارك لم تعرف‎.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tebe æu hvaliti na skupštini velikoj; zavete svoje svršiæu pred onima koji se njega boje.

Арабский

‎من قبلك تسبيحي في الجماعة العظيمة. اوفي بنذوري قدام خائفيه

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

usliši me, gospode, jer je blagost tvoja milosrdna, po velikoj dobroti svojoj pogledaj me.

Арабский

‎استجب لي يا رب لان رحمتك صالحة. ككثرة مراحمك التفت اليّ‎.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

smiluj se na me, bože, po milosti svojoj, i po velikoj dobroti svojoj oèisti bezakonje moje.

Арабский

لامام المغنين. مزمور لداود عندما جاء اليه ناثان النبي بعد ما دخل الى بثشبع‎. ‎ارحمني يا الله حسب رحمتك. حسب كثرة رأفتك امح معاصيّ‎.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

blagosloven bog i otac gospoda našeg isusa hrista, koji nas po velikoj milosti svojoj prerodi za živu nadu vaskrsenjem isusa hrista iz mrtvih,

Арабский

مبارك الله ابو ربنا يسوع المسيح الذي حسب رحمته الكثيرة ولدنا ثانية لرجاء حيّ بقيامة يسوع المسيح من الاموات

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i istrebi ih gospod bog iz zemlje njihove u gnevu i jarosti i ljutini velikoj, i izbaci ih u drugu zemlju, kao što se vidi danas.

Арабский

واستأصلهم الرب من ارضهم بغضب وسخط وغيظ عظيم وألقاهم الى ارض اخرى كما في هذا اليوم.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovo će takođe dovesti u pitanje činjenicu da li je mito u velikoj meri doprineo wal-martovom ekonomskiom razvoju, ili je dobit bila direktno povezana za mitom.

Арабский

مما يدفعنا إلى السؤال حول ما إذا كانت تلك الرشاوي أدت إلى إسهامات مادية وحقيقة لصالح الحالة الاقتصادية لشركة وول مارت، أو إذا ما كانت الأرباح متعلقة ومرتبطة بشكل مباشر بتلك الرشاوي

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kud god polažahu, ruka gospodnja beše protiv njih na zlo, kao što beše rekao gospod i kao što im se beše zakleo gospod; i behu u velikoj nevolji.

Арабский

حيثما خرجوا كانت يد الرب عليهم للشر كما تكلم الرب وكما اقسم الرب لهم. فضاق بهم الامر جدا.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a oni mi rekoše: ostatak što osta od ropstva onde u zemlji, u velikoj je nevolji i sramoti, i zid je jerusalimski razvaljen i vrata su mu ognjem popaljena.

Арабский

فقالوا لي ان الباقين الذين بقوا من السبي هناك في البلاد هم في شر عظيم وعار. وسور اورشليم منهدم وابوابها محروقة بالنار.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer te je gospod bog tvoj blagoslovio u svakom poslu ruku tvojih; i zna put tvoj po ovoj velikoj pustinji, i evo èetrdeset godina beše s tobom gospod bog tvoj, i ništa ti nije nedostajalo.

Арабский

لان الرب الهك قد باركك في كل عمل يدك عارفا مسيرك في هذا القفر العظيم. الآن اربعون سنة للرب الهك معك لم ينقص عنك شيء.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ljudi iz one zemlje, hananejci, kad videše plaè na gumnu atadovom, rekoše: u velikoj su žalosti misirci. zato prozvaše ono mesto s one strane jordana Žalost misirska.

Арабский

فلما رأى اهل البلاد الكنعانيون المناحة في بيدر أطاد قالوا هذه مناحة ثقيلة للمصريين. لذلك دعي اسمه آبل مصرايم. الذي في عبر الاردن.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i david beše na muci velikoj, jer narod govoraše da ga zaspu kamenjem; jer žalostan beše sav narod, svaki za sinovima svojim i za kæerima svojim; ali se david ohrabri u gospodu bogu svom.

Арабский

فتضايق داود جدا لان الشعب قالوا برجمه لان انفس جميع الشعب كانت مرّة كل واحد على بنيه وبناته. واما داود فتشدد بالرب الهه

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a samuilo reèe saulu: zašto si me uznemirio i izazvao? odgovori saul: u nevolji sam velikoj, jer filisteji zavojštiše na me, a bog je odstupio od mene, i ne odgovori mi više ni preko proroka ni u snu, zato pozvah tebe da mi kažeš šta æu èiniti.

Арабский

فقال صموئيل لشاول لماذا اقلقتني باصعادك اياي. فقال شاول قد ضاق بي الأمر جدا. الفلسطينيون يحاربونني والرب فارقني ولم يعد يجيبني لا بالانبياء ولا بالاحلام فدعوتك لكي تعلمني ماذا اصنع.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,765,228 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK