Ask Google

Results for arona translation from Serbian to Armenian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Armenian

Info

Serbian

I otišavši od Faraona sretoše Mojsija i Arona, koji izidjoše pred njih.

Armenian

Նրանք հանդիպեցին Մովսէսին ու Ահարոնին, որոնք փարաւոնի պալատից ելնելով՝ գալիս էին իրենց մօտ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Pomaži i Arona i sinove njegove, i osvetiæeš ih da mi budu sveštenici.

Armenian

Կ՚օծես Ահարոնին ու նրա որդիներին, կը սրբագործես նրանց, որպէսզի նրանք ինձ համար քահանայութիւն անեն:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I stade vikati sav zbor sinova Izrailjevih na Mojsija i na Arona u pustinji,

Armenian

Եգիպտացիների երկրից դուրս գալու երկրորդ ամսուայ տասնհինգերորդ օրը իսրայէլացի ողջ ժողովուրդը անապատում դժգոհեց Մովսէսից ու Ահարոնից:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I dovedi Arona i sinove njegove pred vrata šatora od sastanka, i umij ih vodom.

Armenian

Ահարոնին ու նրա որդիներին կը բերես վկայութեան խորանի դռան մօտ եւ նրանց կը լուանաս ջրով:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Tada Faraon brže dozva Mojsija i Arona, i reèe: Zgreših Gospodu Bogu vašem i vama.

Armenian

Փարաւոնն շտապ կանչեց Մովսէսին ու Ահարոնին եւ ասաց. «Ես մեղք գործեցի ձեր տէր Աստծու եւ ձեր դէմ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I otidoše i uèiniše sinovi Izrailjevi, kako zapovedi Gospod preko Mojsija i Arona, tako uèiniše.

Armenian

Իսրայէլացիները գնացին ու արեցին այնպէս, ինչպէս Տէրն էր պատուիրել Մովսէսին ու Ահարոնին. նրանք այդպէս էլ արեցին:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I osvetiæu šator od sastanka i oltar; i Arona i sinove njegove osvetiæu da su mi sveštenici.

Armenian

Ես պիտի սրբագործեմ վկայութեան խորանն ու զոհասեղանը, պիտի սրբագործեմ Ահարոնին ու նրա որդիներին, որպէսզի նրանք ինձ համար քահանայութիւն անեն:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I Faraon dozva Mojsija i Arona, i reèe im: Idite, prinesite žrtvu Bogu svom ovde u zemlji.

Armenian

Կանչելով Մովսէսին ու Ահարոնին՝ փարաւոնն ասաց. «Գնացէ՛ք, այս երկրում զո՛հ մատուցէք ձեր տէր Աստծուն»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

A Amram se oženi Johavedom bratuèedom svojom, i ona mu rodi Arona i Mojsija. A požive Amram sto i trideset i sedam godina.

Armenian

Ամրամն ամուսնացաւ իր հօրեղբօր դուստր Յոքաբեէթի հետ, եւ սա նրանից ունեցաւ Ահարոնին, Մովսէսին ու նրանց քոյր Մարիամին: Ամրամն ապրեց հարիւր երեսունեօթը տարի:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Tako æeš osvetiti grudi od žrtve obrtane i pleæe od žrtve podizane, šta je obrtano i šta je podizano od ovna posvetnog za Arona i za sinove njegove.

Armenian

Կը սրբագործես խոյի կուրծքը որպէս նուիրաբերութիւն, ինչպէս նաեւ՝ նրա զիստը, որը նուիրագործուեց:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Te su stvari prebrojane za šator, šator od svedoèanstva, koje je prebrojao po zapovesti Mojsijevoj Itamar, sin Arona sveštenika za službu levitsku.

Armenian

Ահա վկայութեան խորանի կառուցման պայմանը. կառուցել այնպէս, ինչպէս Աստուած հրամայել էր Մովսէսին, որպէսզի ղեւտացիները Ահարոն քահանայի որդի Իթամարի միջոցով այնտեղ պաշտամունք կատարեն:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

A Faraon dozva Mojsija i Arona i reèe: Molite Gospoda da ukloni žabe od mene i od naroda mog, pak æu pustiti narod da prinesu žrtvu Gospodu.

Armenian

Կանչելով Մովսէսին ու Ահարոնին՝ փարաւոնն ասաց. «Աղօթեցէ՛ք Տիրոջը, որ նա գորտերը հեռացնի ինձնից ու իմ ժողովրդից, որ ես արձակեմ ձեր ժողովրդին, նրանք գնան զոհ մատուցեն Տիրոջը»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I dozvaše opet Mojsija i Arona pred Faraona, i reèe im: Idite, poslužite Gospodu Bogu svom. A koji su što æe iæi?

Armenian

Եւ նրանք Մովսէսին ու Ահարոնին վերադարձրին փարաւոնի մօտ: Փարաւոնը նրանց ասաց. «Գնացէք պաշտեցէ՛ք ձեր տէր Աստծուն: Գնացողները, սակայն, ովքե՞ր են լինելու»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

A ti uzmi k sebi Arona, brata svog sa sinovima njegovim izmedju sinova Izrailjevih da mi budu sveštenici, Aron i Nadav i Avijud i Eleazar i Itamar, sinovi Aronovi.

Armenian

«Դու Իսրայէլի որդիներից քեզ մօտ կը բերես քո եղբայր Ահարոնին, նրա հետ նաեւ նրա որդիներին՝ Նաբադին ու Աբիուդին, Եղիազարին ու Իթամարին, որպէսզի ինձ համար քահանայութիւն անեն:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I uzmi grudi od ovna posvetnog, koji bude za Arona, i obrtaæeš ih tamo i amo, da bude žrtva obrtana pred Gospodom; i to æe biti tvoj deo.

Armenian

«Կ՚առնես Ահարոնին քահանայ օծելու համար զոհուած խոյի կուրծքը եւ այն որպէս ընծայ կը նուիրաբերես Տիրոջը, իսկ մնացեալը կը լինի քո բաժինը:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I opaši ih pojasima, Arona i sinove njegove, i metni im kape na glave, da imaju sveštenstvo uredbom veènom. Tako æeš posvetiti ruke Aronu i sinovima njegovim.

Armenian

Ահարոնի ու նրա որդիների մէջքին կը կապես գօտիները, ապարօշները կը դնես նրանց գլխին եւ նրանց քահանայութիւնը ինձ համար յաւիտենական կը լինի: Այսպէս կը սրբագործես դու Ահարոնին ու նրա որդիներին:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I dozva Mojsija i Arona po noæi i reèe: Ustajte, idite iz naroda mog i vi i sinovi Izrailjevi, i otidite, poslužite Gospodu, kao što govoriste.

Armenian

Փարաւոնը գիշերով կանչեց Մովսէսին ու Ահարոնին եւ ասաց նրանց. «Դուք եւ իսրայէլացիներդ վեր կացէք գնացէ՛ք իմ ժողովրդի միջից, գնացէք պաշտեցէ՛ք ձեր տէր Աստծուն, ինչպէս որ ասացիք:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I uzmi krvi koja bude na oltaru i ulja za pomazanje, i pokropi Arona i haljine njegove, i sinove njegove i haljine njihove, i biæe svet on i haljine njegove i sinovi njegovi i haljine njihove.

Armenian

Կ՚առնես զոհասեղանի վրայ գտնուող արիւնից ու օծութեան իւղից եւ կը ցանես Ահարոնի ու նրա զգեստների վրայ, նրա որդիների ու նրա որդիների զգեստների վրայ: Թող սրբագործուեն Ահարոնն ու իր զգեստները, նրա հետ նաեւ՝ նրա որդիներն ու նրա որդիների զգեստները: Խոյի արիւնը կը հեղես զոհաս»ղանի շուրջը:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Tada posla Faraon, te dozva Mojsija i Arona, i reèe im: Sada zgreših; Gospod je pravedan, a ja i moj narod jesmo bezbožnici.

Armenian

Փարաւոնը մարդ ուղարկելով՝ կանչեց Մովսէսին ու Ահարոնին եւ ասաց նրանց. «Մեղք եմ գործել: Այսուհետեւ Տէրն արդար է, իսկ ես ու իմ ժողովուրդը ամբարիշտներ ենք:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

A narod videvši gde Mojsije za dugo ne silazi s gore, skupi se narod pred Arona, i rekoše mu: Hajde, naèini nam bogove, koji æe iæi pred nama, jer tom Mojsiju koji nas izvede iz zemlje misirske ne znamo šta bi.

Armenian

Ժողովուրդը տեսնելով, որ Մովսէսն ուշացաւ լեռից իջնելու, հաւաքուեց Ահարոնի մօտ ու ասաց նրան. «Դե՛հ, մեզ առաջնորդող աստուածներ ստեղծի՛ր, որովհետեւ չգիտենք, թէ ինչ եղաւ այն մարդը՝ Մովսէսը, որ մեզ Եգիպտոսից դուրս բերեց»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK