Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i otiavi od faraona sretoe mojsija i arona, koji izidjoe pred njih.
Նրանք հանդիպեցին Մովսէսին ու Ահարոնին, որոնք փարաւոնի պալատից ելնելով՝ գալիս էին իրենց մօտ:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pomai i arona i sinove njegove, i osvetiæe ih da mi budu svetenici.
Կ՚օծես Ահարոնին ու նրա որդիներին, կը սրբագործես նրանց, որպէսզի նրանք ինձ համար քահանայութիւն անեն:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i stade vikati sav zbor sinova izrailjevih na mojsija i na arona u pustinji,
Եգիպտացիների երկրից դուրս գալու երկրորդ ամսուայ տասնհինգերորդ օրը իսրայէլացի ողջ ժողովուրդը անապատում դժգոհեց Մովսէսից ու Ահարոնից:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i dovedi arona i sinove njegove pred vrata atora od sastanka, i umij ih vodom.
Ահարոնին ու նրա որդիներին կը բերես վկայութեան խորանի դռան մօտ եւ նրանց կը լուանաս ջրով:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada faraon bre dozva mojsija i arona, i reèe: zgreih gospodu bogu vaem i vama.
Փարաւոնն շտապ կանչեց Մովսէսին ու Ահարոնին եւ ասաց. «Ես մեղք գործեցի ձեր տէր Աստծու եւ ձեր դէմ:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i otidoe i uèinie sinovi izrailjevi, kako zapovedi gospod preko mojsija i arona, tako uèinie.
Իսրայէլացիները գնացին ու արեցին այնպէս, ինչպէս Տէրն էր պատուիրել Մովսէսին ու Ահարոնին. նրանք այդպէս էլ արեցին:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i osvetiæu ator od sastanka i oltar; i arona i sinove njegove osvetiæu da su mi svetenici.
Ես պիտի սրբագործեմ վկայութեան խորանն ու զոհասեղանը, պիտի սրբագործեմ Ահարոնին ու նրա որդիներին, որպէսզի նրանք ինձ համար քահանայութիւն անեն:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i faraon dozva mojsija i arona, i reèe im: idite, prinesite rtvu bogu svom ovde u zemlji.
Կանչելով Մովսէսին ու Ահարոնին՝ փարաւոնն ասաց. «Գնացէ՛ք, այս երկրում զո՛հ մատուցէք ձեր տէր Աստծուն»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a amram se oeni johavedom bratuèedom svojom, i ona mu rodi arona i mojsija. a poive amram sto i trideset i sedam godina.
Ամրամն ամուսնացաւ իր հօրեղբօր դուստր Յոքաբեէթի հետ, եւ սա նրանից ունեցաւ Ահարոնին, Մովսէսին ու նրանց քոյր Մարիամին: Ամրամն ապրեց հարիւր երեսունեօթը տարի:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
te su stvari prebrojane za ator, ator od svedoèanstva, koje je prebrojao po zapovesti mojsijevoj itamar, sin arona svetenika za slubu levitsku.
Ահա վկայութեան խորանի կառուցման պայմանը. կառուցել այնպէս, ինչպէս Աստուած հրամայել էր Մովսէսին, որպէսզի ղեւտացիները Ահարոն քահանայի որդի Իթամարի միջոցով այնտեղ պաշտամունք կատարեն:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i dozvae opet mojsija i arona pred faraona, i reèe im: idite, posluite gospodu bogu svom. a koji su to æe iæi?
Եւ նրանք Մովսէսին ու Ահարոնին վերադարձրին փարաւոնի մօտ: Փարաւոնը նրանց ասաց. «Գնացէք պաշտեցէ՛ք ձեր տէր Աստծուն: Գնացողները, սակայն, ովքե՞ր են լինելու»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i uzmi grudi od ovna posvetnog, koji bude za arona, i obrtaæe ih tamo i amo, da bude rtva obrtana pred gospodom; i to æe biti tvoj deo.
«Կ՚առնես Ահարոնին քահանայ օծելու համար զոհուած խոյի կուրծքը եւ այն որպէս ընծայ կը նուիրաբերես Տիրոջը, իսկ մնացեալը կը լինի քո բաժինը:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i opai ih pojasima, arona i sinove njegove, i metni im kape na glave, da imaju svetenstvo uredbom veènom. tako æe posvetiti ruke aronu i sinovima njegovim.
Ահարոնի ու նրա որդիների մէջքին կը կապես գօտիները, ապարօշները կը դնես նրանց գլխին եւ նրանց քահանայութիւնը ինձ համար յաւիտենական կը լինի: Այսպէս կը սրբագործես դու Ահարոնին ու նրա որդիներին:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i dozva mojsija i arona po noæi i reèe: ustajte, idite iz naroda mog i vi i sinovi izrailjevi, i otidite, posluite gospodu, kao to govoriste.
Փարաւոնը գիշերով կանչեց Մովսէսին ու Ահարոնին եւ ասաց նրանց. «Դուք եւ իսրայէլացիներդ վեր կացէք գնացէ՛ք իմ ժողովրդի միջից, գնացէք պաշտեցէ՛ք ձեր տէր Աստծուն, ինչպէս որ ասացիք:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a narod videvi gde mojsije za dugo ne silazi s gore, skupi se narod pred arona, i rekoe mu: hajde, naèini nam bogove, koji æe iæi pred nama, jer tom mojsiju koji nas izvede iz zemlje misirske ne znamo ta bi.
Ժողովուրդը տեսնելով, որ Մովսէսն ուշացաւ լեռից իջնելու, հաւաքուեց Ահարոնի մօտ ու ասաց նրան. «Դե՛հ, մեզ առաջնորդող աստուածներ ստեղծի՛ր, որովհետեւ չգիտենք, թէ ինչ եղաւ այն մարդը՝ Մովսէսը, որ մեզ Եգիպտոսից դուրս բերեց»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: