Results for magarcima translation from Serbian to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Bulgarian

Info

Serbian

magarcima

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Bulgarian

Info

Serbian

- sledeći put idemo na magarcima.

Bulgarian

- Другият път ще дойдем с магарета.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hranom, vodom, magarcima, svime!

Bulgarian

Храна, манерки, магарета, всичко!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

imam plave bokserice sa magarcima, abi.

Bulgarian

Имам сини боксерки с малки магарета, Аби.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

odemo i magarcima se penjemo na planine.

Bulgarian

- Да си взем Бруто.., мексиканско магаре -Да отидем в планината.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

deo sa brojevima na karoseriji, ne sa magarcima.

Bulgarian

Частта с ВИН номера, не за магаретата.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

verovatno je u meksiku na performansu sa magarcima.

Bulgarian

Сигурно гледа секс-шоу с магарета в Мексико.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

beži mala propalice, više niko ne zabada rep magarcima!

Bulgarian

Върнете се тук, малки разбойници, дните, в които се държахте така, свършиха!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

to se dešava s magarcima #.... telefon zvoni ... #

Bulgarian

Но не става с магарета! #.... звъни телефон...#

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nad kamilama ovil ismailjac; nad magarcima jedaja meronoæanin;

Bulgarian

над камилите, исмаилецът Овил; над ослите, меронотецът Ядаия;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ujutru kad svanu, otpustiše ljude s magarcima njihovim.

Bulgarian

На утринта, щом съмна, изпратиха човеците и ослите им.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

samo što ona svoju oznaku ostavlja na magarcima, a ne na vratima.

Bulgarian

Само че изписва "z" не на вратите, а на задниците.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

udarili smo na mafiju u las vegasu, i napravili magarcima londonsku specijalnu filijalu.

Bulgarian

Разправяхме се с мафията в Лас Вегас и накарахме Лондонските Спец Части да изглеждат като прости полицаи.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Želeo je da ide tamo da se napije jeftinim pićem... i onda da gleda kako žene imaju seks sa magarcima.

Bulgarian

Искаше да се напием с евтин алкохол и след това да гледа как жените правят секс с магарета.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uvede ih èovek u kuæu josifovu, i donese im vode te opraše noge, i magarcima njihovim položi.

Bulgarian

И домакинът въведе човеците в Иосифовия дом и им даде вода та си умиха нозете; даде и храна за ослите им.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i vide kola, i dva reda konjika; kola s magarcima i kola s kamilama; i pažaše dobro velikom pažnjom.

Bulgarian

И видя полк конници по двама, Полк осли, и полк камили; Тогава вникна добре с голямо внимание.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer æe se dvorovi ostaviti, vreva gradska nestaæe; kule i stražare postaæe peæine doveka, radost divljim magarcima i paša stadima,

Bulgarian

Защото палата ще бъде изоставен, Шумният град ще бъде напуснат, Крепостта и кулата ще станат до века пещери, Наслаждение на диви осли, пасбище на стада,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

prefekte, nasi casni parabolani, koje je o, upravo nazvao, "tovarnim magarcima", posvetili su svoj zivot... nosenju tog tereta, bogalja, bolesnih, gubavih...

Bulgarian

Префекте нашите благословени параболани, който той днес нарече зверове и напаст са се отдали на благородното дело да носят на гърба си сакати, болни, прокажени...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,280,578 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK