Results for realnostima translation from Serbian to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Bulgarian

Info

Serbian

realnostima

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Bulgarian

Info

Serbian

dobar si čovek u svim realnostima.

Bulgarian

Добър човек си във всяка реалност.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sigurno je bio smrad u svim realnostima.

Bulgarian

Явно е гадняр във всяка реалност.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

na drugoj strani, i unija se suočila sa nekim svojim realnostima.

Bulgarian

А съюзът се изправя пред някои нови реалности.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"mora se prihvatiti činjenica da rešenje mora da bude zasnovano na tim realnostima."

Bulgarian

"Трябва да се приеме, че решението трябва да се базира на тези реалности."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

"restrukturiranjem će se misija prilagoditi realnostima na terenu", izjavio je zanijer novinarima u prištini.

Bulgarian

"Преструктурирането ще я приведе в съответствие с реалностите на място", каза Заниер пред репортери в Прищина.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

mi smo pricali do sada o slobodi u nasem licnom zivotu i kvantnoj fizici, -o tome da oslobadjamo i oslobadjamo i oslobadjamo nasu realnost ka ultimativnim realnostima.

Bulgarian

Досега сме говорили за свободата на личния ни живот в квантовата физика, че освобождаваме реалността си за нови и нови реалности.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

prema Đogovićevim rečima, mada povećanje planirano za januar neće mnogo doprineti unapređivanju uslova života običnog građanina, ono je u skladu sa ekonomskim realnostima sa kojima se zemlja suočava.

Bulgarian

Според Джогович, макар и заплануваното за януари повишение да не може да подобри чувствително състоянието на средностатистическия гражданин, то отговаря на икономическата действителност, пред която е изправена страната.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

„[jugoistočna evropa] se sada suočava sa realnostima globalne ekonomske krize, dok se u azijskom delu sveta ljudi bore protiv nedaća zbog ograničenja sloboda.

Bulgarian

"[Югоизточна Европа] е изправена в момента пред реалността на световната икономическа криза, докато в азиатския регион хората се борят с трудностите на ограничените свободи.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

"kada razmislimo o realnostima i osetljivostima svojstvenim našem području, bolje ćemo razumeti značaj principa sekularizma koji takođe garantuje slobodu religije i svesti", dodao je novi šef države.

Bulgarian

"Когато мислим за реалностите и деликатните аспекти, свързани с нашето географско положение, ние по-добре разбираме значението на принципа на секуларизма, който гарантира и свободата на вероизповеданията и съвестта," добави новият държавен глава.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

"kada razmislimo o realnostima i osetljivostima svojstvenim našem području, bolje ćemo razumeti značaj principa sekularizma koji takođe garantuje slobodu religije i svesti", dodao je novi šef države.

Bulgarian

"Когато мислим за реалностите и деликатните аспекти, свързани с нашето географско положение, ние по- добре разбираме значението на принципа на секуларизма, който гарантира и свободата на вероизповеданията и съвестта," добави новият държавен глава.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

suočen sa novim realnostima, predsednik sjedinjenih država džordž v. buš najavio je početkom ove godine promenu američke vojne politike, koja će podrazumevati manje objekte za obuku i brže raspoređivanje u krizne oblasti, umesto velikih stalnih baza kao što su one koje trenutno postoje u zapadnoj evropi.

Bulgarian

В контекста на новите реалности американският президент Джордж У. Буш обяви промяна в американската военна политика по-рано тази година, изразявайки предпочитание към по-малки тренировъчни съоръжения и към бързи дислокации в кризисни райони, вместо към големи постоянни бази, подобни на тези, които понастоящем се поддържат в Западна Европа.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,518,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK