Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zašto bih se uplitao?
- Защо да се забърквам?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nikada se nisam toliko uplitao.
Знаете ли нещо за децата?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
zašto bi se on uplitao u ovo?
Той е като момче, на което са дали нова играчка.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
zašto bih se ja uplitao u nešto tako složeno?
Защо ще иска да се замесва в нещо толкова сложно?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
zašto bi se jasonov stric uplitao u tako nešto?
Значи чичото на Джейсън е бил в тия работи?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
zašto se uplitao sa malkolmom denversom i napadao stounhejven?
Какво правеше хвърляйки се на Малкълм Денвърс и атакувайки Стоунхевън?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nije se samo uplitao u naš rad. nego i u naš privatni život.
Защото се намесва не само в работата, но и в личния ни живот.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
previše poštujem ferčajlda da bih se uplitao u njegov privatni život.
Твърде много уважавам Феърчайлд, за да се натрапвам в личния му живот.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
otkako sam se oženio njegovom sestrom, neprestano mi se uplitao u život.
Дори след като се ожених за сестра му той постоянно се интересуваше от живота ми.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- dok sam ih uplitao pleo sam pokrivač da ih sakrijem. i konačno sam završio.
- Вплитах ги един в друг, а също така плетях и одеяло, което да ги скрие и накрая бях готов.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vidi, nemoj pogrešno da me shvatiš, ali mislim da se nebih uplitao u te tvoje šeme
Но не мисля, че искам да се замесвам в твоите идеи
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: