Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a za njima idjae osija i polovina knezova judinih,
သူတို့နောက်မှာ ဟောရှာယနှင့် ယုဒမင်း တဝက်၊
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
potom stadoe oba zbora pevaèka u domu boijem, i ja i polovina glavara sa mnom,
တဖန် သီချင်းသည်နှစ်စုသည် ဘုရားသခင် အိမ်တော်တွင် ရပ်၍၊ တဝက်သော မင်းအရာရှိတို့သည် ငါနှင့်အတူ၊
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tako radjasmo posao, i polovina ih drae koplja od zora pa dokle zvezde ne izidju.
ထိုသို့ ငါတို့သည် အလုပ်လုပ်ကြ၏။ လူတဝက် သည် မိုဃ်းလင်းသည်မှစ၍ ကြယ်ပေါ်သည်တိုင်အောင်၊ လှံလက်နက်တို့ကို ကိုင်ကြ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i dade mojsije polovini plemena manasijinog, i dobi polovina plemena sinova manasijinih po porodicama svojim;
မောရှေသည် မနာရှေအမျိုးတဝက်အား အမွေ ပေး၍၊ မနာရှေအမျိုးသားတဝက်သည် အဆွေအမျိုး အလိုက် အမွေခံရသော ပြည်များဟူမူကား၊
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sinovi salmini: vitlejemci i netofaæani, ataroæani od doma joavovog, i zorani, polovina manahaæana,
စလမသားဟူမူကား၊ ဗက်လင်နှင့် နေတော ဖာသိလူ၊ အတရုတ်၊ ဗက်ယွာဘ၊ မနဟေသိ အမျိုးတပိုင်း၊ ဇောရိလူ၊
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
knezove judine i knezove jerusalimske, dvorane i svetenike i sav narod ove zemlje, koji prodjoe izmedju polovina onog teleta,
ယုဒမင်း၊ ယေရုရှလင်မင်း၊ မှူးမတ်၊ ယဇ်ပုရော ဟိတ် အစရှိသော၊ နွားသငယ်ထက်ခြမ်းအလယ်သို့ ရှောက်သွားသော ပြည်သူပြည်သားအပေါင်းတို့ကို၊
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
otuda car otide u galgal, i himam otide s njim. i tako sav narod judin doprati cara, i polovina naroda izrailjevog.
ရှင်ဘုရင်သည် ဂိလဂါလမြို့သို့ ကြွတော်မူ၏။ ခိမဟံသည်လည်း လိုက်လေ၏။ ယုဒအမျိုးသားရှိသမျှ တို့နှင့် ဣသရေလအမျိုး သားတဝက်တို့သည် ရှင်ဘုရင် ကို ပို့ကြ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i od tada polovina mojih momaka poslovae, a druga polovina drae koplja i titove i lukove i oklope, i knezovi stajahu iza svega doma judinog.
နောက်မှ ငါ့ကျွန်တဝက်သည် အလုပ်လုပ်ကြ ၏။ တဝက်သည် လှံ၊ ဒိုင်း၊ လေး၊ သံချပ်တို့ကို ကိုင်ကြ၏။ မင်းတို့သည် ယုဒအမျိုးသားများနောက်မှာ နေကြ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer pleme sinova ruvimovih po porodicama otaca svojih, i pleme sinova gadovih po porodicama otaca svojih, i polovina plemena manasijinog primie svoje nasledstvo.
ရူဗင်အမျိုးသား၊ ဂဒ်အမျိုးသား၊ မနာရှေအမျိုး သား တဝက်တည်းဟူသော အမျိုးနှစ်မျိုးနှင့် တဝက်တို့ သည် မိမိတို့အမွေခံသောမြေကို ယော်ဒန်မြစ်အရှေ့၊ ယေရိခေါမြို့တဘက်၊ နေထွက်ရာဘက်၌ ဘိုးဘအဆွေ အမျိုးအလိုက် ခံရကြပြီဟု ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား မှာထားလေ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i polovina galada, i astarot i edrajin, gradovi carstva ogovog u vasanu, dopadoe sinovima mahira sina manasijinog, polovini sinova mahirovih po porodicama njihovim.
ဂိလဒ်ပြည်တဝက်၊ ဗာရှန်ပြည်၌ ဩဃ၏ နိုင်ငံ အဝင်၊ အာရှတရုတ်မြို့နှင့် ဧဒြိမြို့တို့ကို မနာရှေသား မာခိရ၏ သားမြေးတဝက် အဆွေအမျိုးအလိုက် ပိုင်ရကြ ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer æu skupiti sve narode na jerusalim u boj, i grad æe se uzeti, i kuæe opleniti i ene osramotiti i polovina æe grada otiæi u ropstvo, a ostali narod neæe se istrebiti iz grada.
ယေရုရှလင်မြို့ကို တိုက်စေခြင်းငှါ၊ လူမျိုး အပေါင်းတို့ကို ငါစုဝေးစေမည်။ မြို့ကို တိုက်ယူပြီးလျှင်၊ အိမ်တို့ကို လုယက်၍ မိန်းမတို့ကို အဓမ္မပြုကြလိမ့်မည်။ မြို့သားတဝက်ကို သိမ်းသွား၍ တဝက်သာမြို့၌ ကျန် ကြွင်းလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i èue sinovi izrailjevi gde se govori: gle, sinovi ruvimovi i sinovi gadovi i polovina plemena manasijinog naèinie oltar prema zemlji hananskoj na medji jordanskoj, pokraj sinova izrailjevih.
ထိုသို့ ရုဗင်အမျိုး၊ ဂဒ်အမျိုး၊ မနာရှေအမျိုး တဝက်တို့သည် ခါနာန်ပြည်တဘက်၊ ယော်ဒန်မြစ်နား၊ ဣသရေလအမျိုးသားကူးရာအရပ်၌ ယဇ်ပလ္လင်ကို တည် ကြပြီဟု ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် သိတင်းကြားကြ ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer leviti nemaju dela medju vama, jer je svetenstvo gospodnje njihovo nasledstvo; a gad i ruvim i polovina plemena manasijinog primie nasledstvo svoje s one strane jordana na istoku, koje im dade mojsije, sluga gospodnji.
လေဝိသားတို့သည် သင်တို့နှင့်ရော၍ အဘို့ကို မယူရ။ ထာဝရဘုရား၏ ယဇ်ပုရောဟိတ်အရာသည် သူတို့အမွေဖြစ်၏။ ဂဒ်အမျိုး၊ ရုဗင်အမျိုး၊ မနာရှေအမျိုး တဝက်တို့သည် ယော်ဒန်မြစ်အရှေ့ဘက် ထာဝရဘုရား ၏ကျွန် မောရှေပေးသည်အတိုင်း၊ အမွေမြေကို ခံယူကြပြီ ဟု ဣသရေလလူတို့အား ပြောဆို၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i vrativi se sinovi ruvimovi i sinovi gadovi i polovina plemena manasijinog odoe od sinova izrailjevih iz siloma, koji je u zemlji hananskoj, iduæi u zemlju galadsku, u zemlju nasledstva svog, koju nasledie, kako bee gospod zapovedio preko mojsija.
ထာဝရဘုရားသည် မောရှေအားဖြင့် မိန့်တော်မူ သည်အတိုင်း၊ ရုဗင်အမျိုး၊ ဂဒ်အမျိုး၊ မနာရှေအမျိုး တဝက်တို့သည် ပိုင်ထိုက်သောမြေ၊ ဂိလဒ်ပြည်သို့ သွား ခြင်းငှါ၊ ဣသရေလအမျိုးသားရှိရာ ခါနာန်ပြည်၊ ရှိလော မြို့မှ ထွက်သွားကြ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: