Results for predati translation from Serbian to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Cebuano

Info

Serbian

pa i to je malo gospodu, nego i moavce æe vam predati u ruke.

Cebuano

ug kini usa lamang ka magaan nga butang sa mga mata ni jehova: siya usab magatugyan sa mga moabnon nganha sa inyong kamot.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer æe ga predati neznabošcima, i narugaæe mu se, i ružiæe ga, i popljuvaæe ga,

Cebuano

kay siya igatugyan ngadto sa mga gentil, ug pagabugal-bugalan ug pakaulawan ug pagalud-an;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali æe ih predati gospod bog tvoj tebi, i zatiraæe ih zatiranjem velikim dokle se ne zatru.

Cebuano

apan si jehova nga imong dios magatugyan kanila nganha kanimo, ug siya magabungkag kanila uban sa dakung kapildihon, hangtud nga malaglag sila.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a èuvajte se od ljudi; jer æe vas oni predati sudovima, i po zbornicama svojim biæe vas.

Cebuano

kinahanglan magbantay kamo sa mga tawo; kay kamo igatugyan nila ngadto sa mga hukmanan, ug kamo ilang pagahampakon sa sulod sa ilang mga sinagoga,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

budi slobodan i hrabar, jer æeš ti predati tom narodu u nasledstvo zemlju za koju sam se zakleo ocima njihovim da æu im je dati.

Cebuano

magmakusganon ka ug magmaisug ka: kay pinaagi kanimo kining katawohan makapanunod sa yuta nga akong gisaad sa ilang mga amahan nga akong ihatag kanila.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako i svi proroci prorokovahu govoreæi: idi na ramot galadski, i biæeš sreæan, jer æe ga gospod predati caru u ruke.

Cebuano

ug ang tanang mga manalagna nanagpanagna sa ingon nga nanag-ingon: lakaw ngadto sa ramoth-galaad, ug pagmauswagon; kay si jehova magatugyan niana sa kamot sa hari.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

opet reèe david: keiljani hoæe li predati mene i moje ljude u ruke saulove? a gospod odgovori: predaæe.

Cebuano

unya miingon si david: itugyan ba kaha ako ug ang akong mga tawo sa mga tawo sa keila ngadto sa kamot ni saul? ug si jehova miingon: sila magatugyan kanimo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer uèaše uèenike svoje, i govoraše im da æe se sin èoveèji predati u ruke ljudske, i ubiæe ga, i pošto ga ubiju ustaæe treæi dan.

Cebuano

kay nanudlo man ugod siya sa iyang mga tinun-an, ug nag-ingon siya kanila, "ang anak sa tawo igatugyan ngadto sa mga kamot sa mga tawo, ug ilang pagapatyon siya; ug sa mapatay na siya, mabanhaw siya human sa tulo ka adlaw."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

zato, tako ja bio živ, govori gospod gospod, krvi æu te predati i krv æe te goniti, jer ne mrziš na krv, krv æe te goniti.

Cebuano

busa, ingon nga ako buhi, nagaingon ang ginoong jehova, andamon ko ikaw ngadto sa dugo, ug ang dugo magagukod kanimo: sanglit wala ka magdumot sa dugo, busa ang dugo magagukod kanimo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i gospod æe predati i izrailja s tobom u ruke filistejima; te æeš sutra ti i sinovi tvoji biti kod mene; i logor izrailjski predaæe gospod u ruke filistejima.

Cebuano

labut pa niini si jehova magahatag sa israel uban usab kanimo ngadto sa kamot sa mga filistehanon; ug ugma ikaw ug ang imong mga anak nga lalake motipon kanako. si jehova magatugyan sa panon sa israel usab ngadto sa kamot sa mga filistehanon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oni mu odgovoriše i rekoše: neæemo; nego æemo te samo svezati i predati u njihove ruke, ali te neæemo pogubiti. i svezaše ga u dva nova uža i odvedoše ga iz stene.

Cebuano

ug sila namulong kaniya nga nagaingon: dili; apan gapuson ka gayud namo, ug itugyan ka ngadto sa ilang kamot: apan sa pagkatinuod dili ikaw namo patyon. ug ilang gigapus siya sa duha ka bag-ong pisi ug gidala siya gikan sa pangpang.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer ga zatvori sedekija, car judin, govoreæi: zašto da prorokuješ govoreæi: ovako veli gospod: evo, ja æu predati taj grad u ruke caru vavilonskom i uzeæe ga?

Cebuano

kay si sedechias nga hari sa juda nagtak-up kaniya, nga nagaingon: ngano man na nagapanagna ka, ug nagaingon: mao kini ang giingon ni jehova: ania karon, ihatag ko kining ciudara ngadto sa kamot sa hari sa babilonia, ug kini kuhaon niya.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,406,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK