Results for tele translation from Serbian to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Cebuano

Info

Serbian

tele

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Cebuano

Info

Serbian

i zaklaše tele i dovedoše dete k iliju.

Cebuano

ug ilang gipatay ang lake nga vaca gg gidala ang bata ngadto kang eli.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

naèiniše tele kod horiva, i klanjahu se kipu.

Cebuano

nanagbuhat sila ug nating vaca didto sa horeb, ug nanagsimba sa usa ka larawan nga tinunaw.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada aron pristupi k oltaru i zakla tele za se.

Cebuano

busa si aaron miduol sa halaran; ug gipatay niya ang iyang nating vaca nga lake nga halad-tungod-sa-sala sa iyang kaugalingon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zakolji tele pred gospodom na vratima šatora od sastanka.

Cebuano

ug patyon mo ang lakeng vaca sa atubangan ni jehova, sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i gospod bi narod zato što naèiniše tele, koje sali aron.

Cebuano

ug gisamaran ni jehova ang katawohan, kay nagbuhat sila ug nating vaca, nga gibuhat ni aaron.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kao tele skaèu od njega; livan i sirion kao mlad bivo.

Cebuano

ug gipalukso niya sila sama sa mga nati nga vaca; ang libano ug ang sirion sama sa usa ka nating vaca nga ihalas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i dovedite tele ugojeno te zakoljite, da jedemo i da se veselimo.

Cebuano

ug dad-a dinhi ang nating baka nga gipatambok ug ihawa kini, ug mangaon kita ug managsadya;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jedno tele, jedan ovan, jedno jagnje od godine za žrtvu paljenicu;

Cebuano

usa ka nating vaca nga lake, usa ka carnero nga lake, usa ka lakeng nati sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon alang sa halad-nga-sinunog:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Serbian

a dar uz njih belog brašna pomešanog s uljem tri desetine uza svako tele i dve desetine uz ovna prinesite.

Cebuano

ug ang ilang halad-nga-kalan-on, fino nga harina nga sinaktan sa lana: totolo ka ikanapulo ka bahin kamo magahalad alang sa usa ka lakeng vaca, ug duruha sa ikanapulo ka bahin alang sa lakeng carnero;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a tele s kožom i s mesom i balegom spali ognjem iza logora, kao što beše gospod zapovedio mojsiju.

Cebuano

apan ang lakeng vaca ug ang panit niini, ug ang unod niini, ug ang tae niini, iyang gisunog sa kalayo sa gawas sa campo; ingon sa gisugo ni jehova kang moises.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bikovi njihovi skaèu, i ne promašuju; krave njihove tele se, i ne jalove se.

Cebuano

ang ilang lake nga vaca magaliwat, ug dili mapoo; ang ilang baye nga vaca magapanganak ug dili mahulog ang iyang nati.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a tele neka iznese napolje iz logora, i spali ga kao i prvo tele; to je žrtva za greh svega zbora.

Cebuano

ug pagadad-on niya ang lakeng vaca sa gawas sa campo, ug kini pagasunogon niya ingon sa pagsunog niya sa nahauna nga lakeng vaca; kini mao ang halad-tungod-sa-sala alang sa katilingban.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i prva životinja beše kao lav, i druga životinja kao tele, i treæa životinja imaše lice kao èovek, i èetvrta životinja beše kao orao kad leti.

Cebuano

ang nahaunang buhing binuhat daw leon, ang ikaduhang buhing binuhat daw baka nga toro, ang ikatulong buhing binuhat may nawong sa tawo, ug ang ikaupat nga buhing binuhat daw agila nga nagalupad.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe aronu: uzmi tele za žrtvu radi greha i ovna za žrtvu paljenicu, oba zdrava; i prinesi ih pred gospodom.

Cebuano

ug miingon siya kang aaron: kumuha ka gikan sa mga panon usa ka nating vaca nga lake alang sa halad-tungod-sa-sala, ug usa ka carnero nga lake alang sa halad-nga-sinunog, kadtong walay ikasaway, ug ihalad mo sila sa atubangan ni jehova.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sinovima izrailjevim kaži i reci: uzmite jare za žrtvu radi greha, i tele i jagnje, oboje od godine dana, i zdravo, za žrtvu paljenicu.

Cebuano

ug sa mga anak sa israel magasulti ka, nga magaingon: kumuha kamo ug usa ka lake nga kanding alang sa halad-tungod-sa-sala; ug usa ka nating vaca nga lake ug usa ka nating carnero, kining duruha nga may tagsa ka tuig ang panuigon, nga walay ikasaway alang sa halad-nga-sinunog;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,955,038 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK