Results for obrok translation from Serbian to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Chinese (Simplified)

Info

Serbian

obrok

Chinese (Simplified)

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

to je deo tvoj i obrok tvoj od mene, govori gospod, zato što si me zaboravio i pouzdao se u laž.

Chinese (Simplified)

耶 和 華 說 、 這 是 你 所 當 得 的 、 是 我 量 給 你 的 分 . 因 為 你 忘 記 我 、 倚 靠 虛 假 。 〔 或 作 偶 像

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

ko je dakle taj verni i mudri sluga kog je postavio gospodar njegov nad svojim domašnjima da im daje hranu na obrok?

Chinese (Simplified)

誰 是 忠 心 有 見 識 的 僕 人 、 為 主 人 所 派 、 管 理 家 裡 的 人 、 按 時 分 糧 給 他 們 呢

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

i odredi im car obrok na dan od jela carskog i od vina koje on pijaše, da se hrane tri godine, a posle da stoje pred carem.

Chinese (Simplified)

王 派 定 將 自 己 所 用 的 膳 、 和 所 飲 的 酒 、 每 日 賜 他 們 一 分 、 養 他 們 三 年 . 滿 了 三 年 、 好 叫 他 們 在 王 面 前 侍 立

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

a gospod reèe: ko je dakle taj verni i mudri pristav kog postavi gospodar nad èeljadi svojom da im daje hranu na obrok?

Chinese (Simplified)

主 說 、 誰 是 那 忠 心 有 見 識 的 管 家 、 主 人 派 他 管 理 家 裡 的 人 、 按 時 分 糧 給 他 們 呢

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

zato gle, digoh ruku svoju na te i umalih obrok tvoj, i dadoh te na volju nenavidnicima tvojim, kæerima filistejskim, koje beše stid od sramotnog puta tvog.

Chinese (Simplified)

因 此 、 我 伸 手 攻 擊 你 、 減 少 你 應 用 的 糧 食 、 又 將 你 交 給 恨 你 的 非 利 士 眾 女 、 〔 眾 女 是 城 邑 的 意 思 本 章 下 同 〕 使 他 們 任 意 待 你 . 他 們 見 你 的 淫 行 、 為 你 羞 恥

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

i zato sav izrailj za vremena zorovavelja i za vremena nemijinog davaše delove pevaèima i vratarima, svakidašnji obrok, i levitima što beše njima posveæeno, a leviti sinovima aronovim što njima beše posveæeno.

Chinese (Simplified)

當 所 羅 巴 伯 和 尼 希 米 的 時 候 、 以 色 列 眾 人 將 歌 唱 的 、 守 門 的 、 每 日 所 當 得 的 分 供 給 他 們 . 又 給 利 未 人 當 得 的 分 . 利 未 人 又 給 亞 倫 的 子 孫 當 得 的 分

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,179,727,676 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK