Results for èuvajte translation from Serbian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Czech

Info

Serbian

èuvajte

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Czech

Info

Serbian

deèice! Èuvajte se od neznaboštva. amin.

Czech

synáčkové, vystříhejte se modl. amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali vi se èuvajte: eto vam sve kazah napred.

Czech

vy pak šetřte se. aj, předpověděl jsem vám všecko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus reèe im: Èuvajte se kvasca farisejskog i sadukejskog.

Czech

ježíš pak řekl jim: hleďte a varujte se kvasu farizejského a saducejského.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i odgovarajuæi isus reèe im: Èuvajte se da vas ko ne prevari.

Czech

i odpověděv ježíš, řekl jim: vizte, aby vás žádný nesvedl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali se èuvajte da kako ova sloboda vaša ne postane spoticanje slabima.

Czech

ale vizte, ať by snad ta vaše moc nebyla k urážce mdlým.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i èuvajte uredbe moje i vršite ih. ja sam gospod koji vas posveæujem.

Czech

a ostříhejte ustanovení mých, a čiňte je: já jsem hospodin posvětitel váš.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èuvajte se od pasa, èuvajte se od zlih poslenika, èuvajte se od seèenja.

Czech

vizte psy, vizte zlé dělníky, vizte roztržku.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zapovedaše im govoreæi: gledajte, èuvajte se kvasca farisejskog i kvasca irodovog.

Czech

tedy přikazoval jim, řka: vizte a pilně se šetřte kvasu farizejského a kvasu herodesova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i èuvajte ga do èetrnaestog dana ovog meseca, a tada savkoliki zbor izrailjev neka ga zakolje uveèe.

Czech

a chovati ho budete až do čtrnáctého dne měsíce tohoto; a zabije ho všecko množství shromáždění izraelského k večerou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a èuvajte se od ljudi; jer æe vas oni predati sudovima, i po zbornicama svojim biæe vas.

Czech

vystříhejtež se pak lidí; nebť vás vydávati budou do sněmů, a v školách svých budou vás bičovati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali dodjoše judejci koji kod njih življahu i kazaše nam deset puta: Èuvajte sva mesta kuda se ide k nama.

Czech

když pak přišli Židé, kteříž s nimi bydlili, a pravili nám na desetkrát: mějte pozor na všecka místa, kudyž se chodí k nám:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pazite i èuvajte dokle ne izmerite pred glavarima sveštenièkim i levitima i glavarima otaèkih domova izrailjevih u jerusalimu u kletima doma gospodnjeg.

Czech

pilni toho buďte a ostříhejte, až to i odvážíte před kněžími přednějšími a levíty, i předními z čeledí otcovských z izraele v jeruzalémě v pokojích domu hospodinova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato èuvajte dobro duše svoje; jer ne videste nikakav lik u onaj dan kad vam govori gospod na horivu isred ognja,

Czech

protož pilně pečujte o duše své, (nebo neviděli jste žádného obrazu toho dne, když k vám mluvil hospodin na orébě z prostředku ohně),

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali se èuvajte od prokletih stvari da i sami ne budete prokleti uzevši šta prokleto, i da ne navuèete prokletstvo na logor izrailjev i smetete ga.

Czech

avšak vystříhejte se od proklatého, abyste i vy nebyli učiněni proklatí, berouce z proklatých věcí, a uvedli byste stany izraelské v prokletí, a zkormoutili byste je.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a vi se èuvajte; jer æe vas predavati u sudove i po zbornicama biæe vas, i pred kraljeve i careve izvodiæe vas mene radi za svedoèanstvo njima.

Czech

a toť budou počátkové bolesti. vy pak šetřte se. nebo vydávati vás budou na sněmy a do shromáždění; budete biti, a před vladaři a králi stanete pro mne, na svědectví jim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zapovedi car joavu i avisaju i itaju, i reèe: Èuvajte mi dete avesaloma. i sav narod èu kako car zapovedi svim vojvodama za avesaloma.

Czech

přikázal pak král joábovi a abizai a ittai, řka: zacházejtež mi pěkně s synem absolonem. a všecken lid slyšel, když přikazoval král všechněm hejtmanům o absolonovi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

molim vas, pak, braæo, èuvajte se od onih koji èine raspre i razdore na štetu nauke koju vi nauèiste, i uklonite se od njih;

Czech

prosímť pak vás, bratří, abyste šetřili těch, kteříž různice a pohoršení činí, naodpor učení tomu, kterémuž jste vy se naučili, a varujte se jich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer gospod bog izrailjev veli da mrzi na puštanje, jer takav pokriva nasilje plaštem svojim, govori gospod nad vojskama; zato èuvajte duh svoj da ne èinite neveru.

Czech

proto že v nenávisti má propouštění, praví hospodin bůh izraelský, proto že takový přikrývá ukrutnost pláštěm jeho, praví hospodin zástupů, protož ostříhejte ducha svého, abyste nečinili nevěrně.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a postaviæeš narodu medju unaokolo, i reæi æeš: Èuvajte se da ne stupite na goru i da se ne dotaknete kraja njenog; šta se god dotakne gore, poginuæe;

Czech

uložíš pak lidu meze všudy vůkol a povíš: varujte se, abyste nevstupovali na horu, ani nedotýkali se krajů jejích. kdož by se koli dotkl hory, smrtí umře.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èuvajte dakle subotu, jer vam je sveta; ko bi je oskvrnio, da se pogubi; jer ko bi god radio kakav posao u nju, istrebiæe se ona duša iz naroda svog.

Czech

protož ostříhati budete soboty, nebo svatá jest vám. kdož by ji poškvrnil, smrtí umře; a kdo by koli dělal v ní dílo, vyhlazena bude ta duše z prostředku lidu svého.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,040,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK